Дева-из-Тени

Дева-из-Тени
Этот блог - это творческая борьба со стереотипами, поиски новых идей, параноидальные наблюдения за современной культурой, а также постоянное обращение к миру детства с совершенно иным и, порой неожиданным, взглядом. P.S. Кстати, если вы собираетесь ознакомиться с оригинальным произведением, о котором я пишу, и при этом не любите спойлеры, не читайте мои обзоры и теории, потому что там всегда очень много спойлеров.

вторник, 28 июня 2016 г.

Крайне ошибочные описания мультсериалов

Иногда у меня создается впечатления, будто описания мультсериалов пишут те, кто не имеет о них вообще ни малейшего понятия. Многие из них могут ввести в заблуждение.
Например, посмотрите на такую вот аннотацию:

"Вашему вниманию представлен фильм « Дом друзей Фостера»Главная героиня фильма неунывающая ,полная жизненных сил приятная бабулечка –старушечка Мадам Фостерсвой дом превратила в гостиницу ,где живут не такие же как она сама бабулечки и дедулечки или их внуки и внучки; и не живность – собачки,кошечки,а ….виртуальные выдуманные друзья. Этим уютным домом управляет дисциплинированный кролик Мистер Херриман, в помощниках у него воображаемая внучка Мадам Фостер и зовут эту малышку- Френки. Эта гостиница приютила самых разных друзей , маленьких и не очень , красивых ,милых и не очень привлекательных. Самым веселым проказником был Блу. Попрыгунчик Блурегард разыгрывал, придумывал неразрешимые проблемы для друзей-баскетболисту Уилту, у него нет одной руки; пугливому Эдуардо,птице-самолето-пальмы Коко и своего создателя-родителя – Мэга."
(а эта обложка, кстати, отличный способ отпугнуть основную массу зрителей и привлечь любителей арт-хауса, которые в итоге будут разочарованы тем, что в мультсериале они все выглядели совсем иначе)

Если вы смотрели этот мультсериал, то поймете, что тут переврали абсолютно все: Мадам Фостер не была главной героиней, это был Мэк, и да, его имя заканчивается на букву К это совершенно очевидно. Фрэнки взрослая женщина и родная внучка Мадам Фостер, она не воображаемый друг, в отличии от мистера Херримэна, а человек. Странно, что Блу назвали попрыгунчиком. А еще что воображаемые друзья - виртуальные. И, кстати, это не фильм, как они говорят.

Дьявольсконгениальный коктейль - оригинал Вуншпунша

Мне очень нравился мультсериал «Вуншпунш» и поэтому сейчас я решила прочитать книгу, по мотивам которой он был создан: Дьявольсконгениалкогольный коктейль (или в том переводе, что я читала книга называлась Катастрофанархисториязвандалкогольный волшебный напиток). Так вот, она действительно произвела на меня впечатление, какого я от ее, в принципе, не ожидала. Но обо всем по порядку.

 Первое, что хочу сказать, хоть эта книга и считается сказкой, я сильно сомневаюсь, что она для детей. Во-первых, для детей она была бы слишком скучной, а во-вторых, конечно же, слишком сложной и мрачной. Она просто пестрит отсылками к самым разным мифологиям, а также ясно дает понять, что все колдовство имеет прямую связь с сатанизмом. Сюжет там весьма драматичный, полный жутких и мерзких подробностей. В общем, я не думаю, что детям бы эта книга понравилась.

Особого внимания заслуживает адаптация имен персонажей. Потому что это просто нечто! Итак, Бубоника там назвали Бредовред, и это было взято совершенно из ниоткуда, потому что в оригинальной версии его звали Билзебуб Цауберат (Beelzebub Zauberat), что в переводе с немецкого означает «колдовской советник Вельзевула» и это даже не имя! Его титул, который, конечно, был упомянут в книге. Тирания не изменилась: вот как хорошо иметь интернациональное имя с латинскими корнями, понятное во многих языках! Зато ее фамилия пострадала. Тирания Кровосос. Конечно, можно было догадаться, что Vomperl имеет что-то общее с вампирами. Но особенно смешно адаптировали имя Магога: Могилус Трупп! И это тоже взято из ниоткуда, ведь как известно, в оригинале его звали Маледиктус Мадэ (Maledictus Made; malediction - проклятье, made - личинка). Хотя, я догадываюсь, почему он «Трупп». По сюжету книги он, как бы, зомби. Об этом я еще напишу позже. И, наконец, самая странная и нелогичная адаптация: Мяуро ди Мурро. Мяурицио ди Мяуро в оригинале. Я вообще не понимаю, какой смысл так это адаптировать было!

понедельник, 20 июня 2016 г.

ШОК! Инспектор Гаджет НЕ КИБОРГ!


Итак, есть у меня такая теория, что инспектор Гаджет из оригинального мультсериала, возможно, не киборг и уж тем более не биоробот. Все эти его супер-технологичные устройства, очевидно, не являются его частями тела, а всего лишь особенностью костюма. Так как никогда не было показано доказательств, что любой гаджет на самом деле встроен в тело инспектора. Напротив, здесь вы видите доказательства того, что он самый обычный человек:
Он может покраснеть, а значит у него все в порядке с кровообращением.

Смотрите, это он прямо после душа. У него нормальное совершенно целое тело, и вода никак не вредит ему.


И, наконец, самое главное: у него совершенно обычный скелет! Уж на рентгене-то его гаджеты внутри должны были обнаружиться, если бы они были!


"Вниз по волшебной реке" - сказка с хорошо завуалированным плохим концом.

Итак, «Вниз по волшебной реке» - милая детская сказка или утопия для тупых богатых стариков (царя Макара и Боярской думы)? Я, конечно, понимаю, что дети обычно не замечают каких-то по-настоящему страшных вещей в сказках, а в этой так и вовсе действительно плохой конец можно легко не заметить даже взрослым. Итак, я хочу открыть вам глаза на эту сказку. Разве в таких сказках не всегда счастливый конец? Оказалось, нет. На самом деле концовка у «Вниз по волшебной реке» просто хуже некуда, и это идеально завуалированно. Итак, заканчивается там все тем, что приключения их ни к чему не привели, и столько усилий было затрачено совершенно напрасно лишь для того, чтобы вернуться к тому же что было в самом начале и то с большими потерями. Но обо всем по порядку.
Итак, царь Макар не уехал в деревню, как мечтал. «Как собрался, так и разобрался» - говорит он и предпочитает остаться править, несмотря на то, что царствование ему уже давно осточертело.
Как следствие этого, Василиса Премудрая не пришла к власти. Она должна была править вместо Макара (от которого царству все равно никакого толку) и по-настоящему приносить ему пользу и развивать общество (в котором при Макаре хорошо жить могут только противные старики). Она также должна была дать равные права женщинам, чтоб не было там разговоров типа: «бабу, да в царскую думу?!» и т.п.
Царевна Несмеяна не получила карету, хотя по уговору честно наплакала пруд. Лошади видите ли все на работах заняты! Ужасная несправедливость, а ведь Несмеяна хотела всего лишь карету… когда для царской дочери это должно было быть чем-то само собой разумеющимся, а не наградой за пруд из слез!
Кощей вернулся в подвал, где до этого просидел 200 лет, очевидно еще на двести лет. (это еще если не вспомнить фильм, где после его реплики: «Видно мое время еще не пришло» было сказано: «И никогда не придет!»). В общем, его судьба тоже не сложилась.
Еще Макар остался без писаря. Чумичка уехал навсегда, а Митя отказался занять его место. Это была напрасная потеря, если, конечно, не принимать во внимание то, каким Чумичка был негодяем.

«Королевство кривых зеркал»: смена качеств на противоположные

Возвращаясь к "Королевству кривых зеркал" (до этого была часть о мире из стекла)...
Мне сначала показалось странно, что, оказавшись в волшебной стране, Оля моментально исправилась и сразу стала такой сильной и целеустремленной. Я думала, что, возможно, логичнее было бы, если бы Яло была умнее и хитрее (ведь она уже жила там), и под ее влиянием, чтоб быть не хуже своей двойницы, Оля бы стала лучше. Но нет! Яло была капризной и ленивой, как Оля в реальном мире! Почему она не могла также быстро измениться как Оля под влиянием обстоятельств, если это была естественная Олина реакция на экстремальную ситуацию? Ответ оказался простым и понятным. Когда Оля прошла сквозь зеркало, все ее качества поменялись на противоположные. Поэтому она стала крутой, а Яло так и осталась как была и это совершенно логично. Тем не менее, я все же считаю, что не надо было подавать эту информацию намеками, чтобы не вводить читателей в заблуждение. И в конце концов… что если, когда Оля вернулась обратно домой, ее качества снова сменились на противоположные и путешествие никак не решило ее проблему?

Интересные факты и отсылки в комиксе "Вилли Вонка и шоколадная фабрика"

Большинство знает историю о Вилли Вонке, поэтому в комиксе она осталась за кадром. Но далеко не все знают, что в своем комиксе я пародировала не только фильм 2005 года, но также и видеоигру по нему, и фильм 1971, и лондонский мюзикл 2013, и книгу-оригинал, и даже крайне малоизвестную книгу-продолжение "Чарли и огромный стеклянный лифт".
Итак, на прогулке Чарли возит дедушку на прогулку в инвалидной коляске, потому что тот частично парализован, но не сидеть же ему все время дома.
Вилли Вонка внезапно появляется и рассказывает жуткую легенду. Эта сцена - комбинация из разных версий: в фильме 1971г. Чарли встречает жестянщика, который говорит странные вещи, в мюзикле 2013 Чарли встречает загадочного незнакомца, которым оказывается Вилли Вонка.
В книге и в мюзикле в мюзикле в истории о Вилли Вонке говорилось про «странные призрачные тени» существ не выше человеческого колена, которых можно было увидеть в окнах фабрики. И, очевидно, их все боялись. К тому же, именно с тех пор шпионы не могли проникнуть на фабрику.
Конечно, страшилка про жутких карликов у меня доведена до абсурда. Но в фильме 1971 умпа-лумпы действительно имели демоническую внешность, в точности такую, как описал Вилли Вонка, и они пели достаточно пугающим голосом.
Часть истории и ужас Чарли основаны на необычной внешности Вилли Вонки: у него нездоровый цвет кожи (как будто от отравления) и большие очки (типа чтобы скрывать отсутствие глаз).
Дедушка Джо не узнал Вилли Вонку, потому что считал, что он должен был сильно измениться с тех пор, как виделись в последний раз. Но он заметит это немного позже.
Обложка первой главы «Чарли и шоколадная фабрика» пародирует главную и показывает, что на самом деле будет происходить дальше.
На обоих обложках у Майка Тиви в руках изображен пистолет, хотя в сюжете его не было. Это отсылка к фильму, где он не расставался с пистолетом, изображая ковбоя, и к книге, где он взял с собой на экскурсию несколько игрушечных пистолетов.

Интересные факты и отсылки в комиксе "Астерикс и Тайна Сундуков"

Астерикс и тайна сундуков

Этот комикс является пародией на мобильную игру «Астерикс: Тотальное возмездие», в котором рассмотрены все нелепости игры. Эдакая попытка представить, как бы все это происходило на самом деле, если забыть об особенностях игровой механики. Более того она просто пестрит отсылками к оригинальному комиксу. Вот об этом я сейчас и расскажу.
1. Итак, римляне взяли в плен практически всех жителей деревни, кроме Панорамикса (который является наставником в игре), Какофоникса (первый игровой персонаж) и Авторитарикса. Если вы внимательно читали комиксы про Астерикса, вы знаете, что эта троица – совет деревни (и они все ходят в красных плащах). В игре, конечно, совершенно непонятно, куда подевались все остальные, так что я это домыслила.
2. В кадре, где Панорамикс смотрит в окно, можно увидеть убегающую Импедименту и лежащего Антигигиеникса.
3. «Волшебное зелье потеряло свою силу, и они пьют его только чтобы жить». Это единственное объяснение тому, почему они не используют суперсилу в бою, а сражаются подручными средствами. Также, зелье надо использовать даже просто, чтобы поставить их на поле или передвинуть на другую клетку.
4. Кадр, где вождь говорит, что не может просто так ждать, срисован из комикса «Астерикс и дар Цезаря», там, где Астерикс отказывается поддерживать его не выборах.
5. Вождь уходить также тщетно драться с римлянами. Это тоже отсылка к игре – на первом уровне он есть, но потом бесследно исчезает, а потом его, так же, как и остальных находят в сундуке.
6. С тех пор, как Панорамикс сказал, что вождь не вернется прошло много времени, так как борьба уже не идет, и всех пленников уже унесли.
7. Какофоникс не воспринимает свой голос, как оружие, и поначалу не понимает, чего от него хочет Панорамикс. В конце концов, он выходит со своей трубой, которую и в оригинальном комиксе обычно всегда использует в качестве оружия.
8. Трупов в игре никогда не остается, следовательно, логично предположить, что римляне каждый раз убегали.
9. Сундуки. Это прямо-таки главная тема произведения. В игре все игровые персонажи, а также всякие бонусы появляются из сундуков в конце каждого уровня. У меня в комиксе представлено как раз-таки что было бы, если бы они и правда все сидели в сундуках.

Мои комиксы

Все мои комиксы на сайте "Авторский комикс"

Астерикс и Тайна Сундуков
В деревушке непокорных галлов стряслась ужасная беда: волею случая волшебное зелье навсегда утратило свою силу. Воспользовавшись этой ситуацией, римляне захватили в плен практически всех жителей деревни. Спасти удалось лишь Панорамиксу и Какофониксу. И теперь именно им предстоит найти новый способ борьбы с захватчиками, освободить всех своих односельчан и спасти деревню от полного уничтожения…
Этот комикс является пародией на мобильную игру «Астерикс: Тотальное возмездие», в котором рассмотрены все нелепости игры. Эдакая попытка представить, как бы все это происходило на самом деле, если забыть об особенностях игровой механики. Более того она просто пестрит отсылками к оригинальному комиксу.










Базаров недостаточно много отрицал, чтобы говорить, что он отрицает все. А в этом комиксе было показано, как он начал отрицать даже свое существование.





Редкие кадры

Иногда к чему-то так привыкаешь, что кажется, что иначе и быть не может. А потом оказывается, что может. Вот посмотрите, что было интересной находкой лично для меня.
Тутенштейн без бинтов

понедельник, 13 июня 2016 г.

Алиса: Благоразумие возвращается (пародия)


Иллюстрации к "Горю от ума" из учебника литературы


Судя по иллюстрациям из учебника по литературе, персонажи «Горя от ума» - альтер-эго известных писателей. Смотрите сами: Чацкий – это Грибоедов, Молчалин – это Пушкин, Фамусов – это Крылов! Вообще поразительное сходство! И не надо говорить мне, что такая была мода! У них ведь даже черты лица одинаковые! А насчет непохожести характеров, есть другая теория. Возможно, дело происходит в некоем сообществе древних косплейеров или типа того. Возможно в их обществе модно изображать известных людей и поэтому они такие! Или может это они в прошлой жизни? Если предположить, что события в пьесе происходят задолго до того, как те трое стали писателями…

Отговорка рыбака или призыв к уважению?

Как-то раз меня заставила задуматься одна пословица. «Без труда не выловишь И рыбки из пруда» - что имелось ввиду? Что даже для такого пустячного дела, как рыбалка требуются усилия? Этакое оправдание для рыбаков, когда все вокруг считают их жалкими бездельниками?! Или это, наоборот, обесценивание труда? Даже ничтожная рыбка тебе достанется с большим трудом, куда тебе до тех, кто работает на земле! Или еще: выловить рыбку из пруда такая чушь, потрудись ради чего-нибудь более полезного! Или можно так: что бы ты не собрался делать, тебе все равно придется трудится, потому что даже чтобы рыбку поймать надо трудиться, а это (кажется) легче всего!

Мои автопортреты

Да, мои автопортреты как правило очень тревожные и мрачные. И все это потому что рисую я такое обычно всегда в плохом настроении, пытаюсь успокоиться через выражение чувств. Для такого настроения это идеально: такие рисунки совершенно не требуют концентрации, сосредоточения, внимания и аккуратности, отсутствие которых не дают мне заниматься другими видами творчества.
И, нет, эти рисунки никаким образом не привязаны к конкретным плохим воспоминаниям. Я просто ненавижу вспоминать подобное.
Дробящееся отражение

Интересные факты об АБВГДейке (дополнение)

Вырвано из контекста: 
Клёпа говорит: "Доктор, если вы сейчас же что-нибудь не сделаете, я покончу с собой!"
Доктор Цитовир скромно отворачивается с довольной улыбкой, показывая, что он этому будет только рад.

 А в эпизоде про то, как все старые вещи клоунам надоели, Пятеркин с очень грустным видом довольно долго обнимается с куклой. Никто на это внимания не обращает... кроме оператора.

Я догадывалась, что Хулиганоед и волшебник, который менял все качества на противоположные это одно лицо. Да и кроме общего актера у них даже стиль и цветовая гамма одинаковые!
 А теперь представьте себе такой неожиданный поворот сюжета: Когда Пятеркин превращается в Двойкина, волшебник вспоминает, что он - Хулиганоед и, естественно, пытается его съесть.

Fable III и Dragon Age Origins: найди отличия

После того, как я прошла игру Dragon Age Origins, у меня создалось впечатление, что Fable III скопировали с нее. Ну правда, вот смотрите:
1. Злобный правитель, которого в конце можно убить или сделать союзником. Логэйн и Логан кстати, даже выглядят похоже, и имена у них похожие.
2. И, конечно, и там, и там, злобный правитель не был главным злодеем. И те, и другие готовились к нашествию тьмы, где главными врагами были Архидемон и Хозяин Теней.
3. Основной сюжет игры заключается в сборе союзников в борьбе со злобным правителем, а затем и с главным врагом.
Такое количество совпадений вообще явно неслучайно. И я бы поняла еще если в бы Fable III сделали не хуже, и продемонстрировали бы свое виденье такого сюжета. Так ведь нет! Все то же самое, только намного менее интересно.

НЕ забавные травмы


Знаете, есть такое клише в мультиках, как «забавные травмы», что обычно также идет в комплекте с «мультяшным насилием». Так вот, забавно это на самом деле может быть только в случае, если с персонажами что бы ни случилось, им хоть бы что. В следующей сцене или даже в следующем кадре они как ни в чем ни бывало. Если же такие мультяшные травмы имеют серьезные последствия, мне лично становится не до смеха. Вот, например, почему мне жалко полковника Ноззера из мультсериала «Гаджет и гаджетины», а любых других невезучих персонажей – нет? Потому что там на самом деле здоровье Ноззэра стремительно разрушается, как психическое, так и физическое. У других неудачников никогда не бывает серьезных травм, посттравматического расстройства, нервных срывов, проблем с сердцем и с давлением и вообще всего, что было у Ноззэра. Концовка эпизода «Патрикс» меня вообще шокировала, не понимаю, как он только выжил после такого… Ну да ладно.
И тут я перехожу к одному особо мерзкому типу номеров «Уральских пельменей». У «Уральских пельменей» на самом деле всегда полно и неуместных, и просто оскорбительных шуток, но это, как правило, полный кошмар. Это номера про полное разрушение жизни неумелым специалистом порядочному человеку, как правило в результате рокового недоразумения. Наиболее яркий пример этой мерзости в номере про иглоукалывание в концерте «Союзы-Аполлоны», от этого номера тошно, а уж никак не смешно. Или вот еще номер про бабушку и рентген во «все лето в шляпе» и ФГС в «Хочу все ржать». При желании можно найти еще достаточно таких (просто чтобы их избегать!). Не понимаю, почему они вообще кому-то нравятся.

Ключ от кукольного театра, фанфик про Буратино


Я исследовала древнюю гробницу, у меня были все ключи, чтоб добраться до центра и принести могущественнейший артефакт Госпоже. Мне с трудом далось это подземелье, и вот я с радостью и в предвкушении стою перед последней дверью... но что это?! Ключ не подходит!
Если я правильно перевела древний текст, им не ключ от центра земли нужен... а ключ от кукольного театра! Что за... Ладно. Может это ошибка перевода в конце концов? А мой ключ от центра земли, который я так долго искала, все равно не подходит!

Что ж, кукольный театр, так кукольный театр. Знаю я тут один очень популярный театр поблизости... Итак, я пришла к огромному причудливому зданию, выполненному в стиле рококо и абстракционизма. Куклы очень радушно меня встретили. Они были как люди, примерно моего возраста, они были невероятно красивыми... только лица у них были неподвижными и руки твердыми. Они сначала приняли меня за куклу: очень уж мрачный взгляд у меня был, да и одета я довольyо необычно для человека. Конечно, потом они заметили, что я шевелю губами, когда говорю, значит - я не кукла.

Оказалось, это театр Карабаса-Барабаса. Он очень разбогател и прославился. Я с радостью узнала Пьеро и Арлекина, Мальвину и Коломбину... были там и не только персонажи итальянской комедии, но и уж совсем причудливые. Например, так называемый "пузырь", оранжевый такой, прозрачный, постоянно изменяет форму тела и превращается то в дракона, то в инопланетянина какого-нибудь...
Я рассказала им, что мне нужен ключ от кукольного театра и они сразу же бросились его искать. Куклы так театрально носились по коридору, заглядывая в комнаты... я чуть не рассмеялась.

Ключ нашелся довольно быстро, как ни странно. Но я с горечью убедилась в том, что это не тот ключ, что нужен. Я показала им другие ключи от подземелья и сказала, что и этот ключ должен выглядеть как‐то так.Они сказали, что может быть, то, что я ищу - ключ Буратино, но его будет не так-то просто достать. Они послали летающих друзей на поиски Буратино, а мне предложили еще немного погостить. Куклы провели для меня экскурисию по театру, это действительно восхитительное место. И я очень весело провела там время.

Незаметно прошел весь день. И хозяин театра вернулся. Куклы уже должны были спать. Но они беспокоились, что он меня увидит, и неизвестно что тогда сделает. Путь к выходу был отрезан, так что они решили спрятать меня. Пьеро и Арлекин спали под кроватью(на кровати спали девочки) там было место еще для одного человека, так что я спряталась там. Так прошла моя ночь в театре. Арлекин и Пьеро решили меня не будить, и я проснулась только тогда, когда пришел Буратино.

Куклы из театра Карабаса всегда гнали его куда подальше, ведь он всегда хотел играть, и все ломал... но таким аристократическим куклам было не до игр. Если я хочу получить ключ Буратино, то должна поиграть с ним, ведь это именно то, чего бы ему хотелось больше всего.

Мы пошли на детскую площадку, там мы много играли, лазели по лазелкам, катались с горок, крутились на карусели... Мы собирались поиграть еще в догонялки, но Буратино почему‐то помрачнел и сказал, что в эту игру невозможно играть, "потому что большевики всегда побеждают" эта фраза навсегда осталась для меня загадкой.

Я попросила его показать ключ... он показал. Это был не тот ключ. И никто из кукол не может мне помочь. Неужели мне придется вернуться с пустыми руками и не оправдать надежды госпожи снова?

Английская версия "Фиксиков"

Как это ни странно, несмотря на то, что в «Фиксиках» язык оригинала – русский, мне больше понравилась английская версия песни (в плане смысла, конечно). Особенно припев: «But if you meet the fixie please don’t let their secret out» (если вы встретите фиксика, не выдавайте его секрет). Согласитесь, ведь это гораздо лучше, чем «А кто такие фиксики – большой-большой секрет», учитывая тот факт, что они сделали огромный мультсериал, подробно рассказывающий о жизни фиксиков! Это что же получается, «по секрету всему свету»?!
P.S. Еще мне понравились название с логотипом в английской версии.

Время в Средеземье идет слишком быстро или не идет совсем?

Во «Властелине колец» застыло время и народ остановился в развитии. Смотрите, если я правильно поняла, со времен последней войны с Сауроном и злыми силами прошло, ни много ни мало, три тысячи лет! И с тех пор жизнь в Средиземье нисколько не изменилась. Никто не развивается, не пытается изобрести ничего нового и более совершенного. Подумайте, как далеко продвинулось человечество за эти три тысячи лет, сколько всего даже за ближайшие сто лет изобрели! А они… они так и застряли на мечах и луках, а также всяких других средневековых штуках. Причем даже те, кто были бессмертными, (например, тот король эльфов) они нисколько не стали умнее и мудрее, как будто и не тысячи лет прошли, даже не десятки, а там 2-3 года. Кстати о годах. Вы заметили, как странно там идет время? В книге было сказано, что после дня рождения Бильбо прошло аж 50 лет, прежде чем Фродо отправился в путешествие! И все эти годы там совсем ничего не происходило. Я вот думаю, может, у их планеты орбита меньше, чем у Земли, вот годы и проходят так стремительно?

Секретные эксперименты ученых в Лентяево

Спортакус имеет синдром гиперактивности, об этом неоднократно повторяется в мультсериале. Очевидно также, что это расстройство ему совсем не мешает, даже напротив, это специально выработанное качество. Ведь как можно было догадаться исходя из информации из первого эпизода, Спортакус – научный эксперимент ученых с северного моря, которые создают реальных супергероев. Мы знаем, что он – герой №10, однако мэр помнил еще девятого. Так вот интересно, что стало с остальными девятью. Возможно, они ушли в отставку или даже были убиты из-за ненадобности, ведь им сделали более совершенную замену. Возможно, они были разосланы по всему миру, чтобы помогать не только Исландии, которую как видно, и спасать-то не от чего. Вообще можно видеть, что Спортакусу в Исландии реально было нечем заняться: он, до того, как Стефани ему написала, только и делал, что патрулировал эти пустые зеленые луга на своем дирижабле, и попутно тренировался. Вот поэтому-то он так и застрял в Лентяево. Потому что больше нигде ничего не происходит, а там, проблемы хоть и глупые, а лучше, чем ничего. Кстати, есть еще один интересный момент, это неприятие сладкого. Спортакус как-то рассказал случай, когда он единственный раз в жизни попробовал конфеты, ему стало очень плохо. Да, это выглядело, как пропаганда, но вскоре можно убедиться в том, что сахар на самом деле представляет для Спортакуса смертельную опасность. Когда ему подсунули сахарное яблоко, вместо нормального, стоило ему только немного откусить (что он, как правило, всегда и делает), как он моментально потерял сознание на неопределенное время, до тех пор, пока кто-то не догадался дать ему настоящее яблоко, а это было не так уж быстро. Причем все исследования его тела не показали никаких признаков отравления, аллергии или диабета.

Смешные подписи к кадрам из "Вуншпунш"



Злодеи из "Мира Квеста"

Лорд Спайт и генерал Огун – главные злодеи мультсериала «Мир Квеста». Они комические персонажи и очень нелепые злодеи, которые порой ведут себя невероятно слащаво и инфантильно… но, оказывается, так было не всегда. Из воспоминаний Квеста видно, что когда-то они были ужасны и могущественны, но далее совершенно непонятно из-за чего сильно деградировали. Спайт практически перестал колдовать, хотя и сохранил ту довольно сильную магию, Огун, конечно, и раньше был каким-то чувствительным, но стал уж совсем… Если они похитили короля и королеву в то время, когда были такими, то почему Нестор отправился их спасать только спустя много лет? Королева говорила, что ее отец (лорд Спайт) сошел с ума от магии. Возможно, она просто продолжила его портить? И Огуна тоже? Может, именно этим и объясняются их неясные мотивы и роль в сюжете? И то, что про короля и королеву они практически никогда не вспоминают?

Странности сюжета в «Мире Квеста»


Как известно, вначале говорится, что родители Нестора были похищены, и далее, в общем, весь мультсериал герои пытаются спасти их. В большинстве случаев о них полностью забывая, и вспоминая лишь изредка, так, что начинаешь сомневаться в смысле этой истории. Да, они, путешествуя, сначала ищут волшебные мечи разных стихий, потом их надо собрать в легендарный меч Душеруб, который является их главной целью, потом оказывается, что сначала надо победить стража, который непобедим в бою и все время телепортируется, поэтому они преследуют его на протяжении целого сезона… Но вот интересно, как вообще Меч Душеруб поможет в освобождении короля и королевы? Чтобы победить какого-то суперзлодея? (Стража меча одолеть куда сложнее) К тому же, очевидно, везде говорится, что похитил их тот самый лорд Спайт, как также потом выяснилось, отец королевы. Так вот, это просто не может быть Спайт и никто в это особо и не верит. То ли он их заколдовал, а потом забыл и сошел с ума, то ли я не знаю, что и думать. В любом случае, я не знаю, как там может пригодиться Меч Душеруб. И, раз уж речь зашла о злодеях, надо заметить, что их роль в сюжете тоже довольно непонятна. Совершенно неясно, чего они вообще добиваются: то им нужны мечи, то тот же меч Душеруб, то принц Нестор, (которого Спайт признал внуком всего пару раз), то Квест (которому генерал Огун хотел отомстить за испорченную карьеру), то им лишь бы просто напакостить. То есть, даже если они и имеют какое-то отношение к исчезновению короля и королевы, в этом нет никакого смысла, страной все равно никто не управляет, все королевство исчезло можно сказать, и бесконечное путешествие главных героев (как прозвучало в последней серии) тоже ни к чему не ведет.

Оригинал "Мира Квеста"

Замечательный мультсериал «Мир Квеста», как известно, был основан на одном графическом романе… Так как я увлекаюсь комиксами, меня это заинтересовало, и я решила найти этот графический роман. Вот он! Ужас, конечно, как примитивно, и удивительно, как из этого получилось такое яркое фантастическое произведение, но тем не менее, я бы не отказалась почитать этот комикс. На самом деле интересно, с чего все началось.



Пелинал и Умарил из "Рыцарей Девяти"

Итак, согласно легенде, однажды одного англичанина спросили, назвал ли бы он свою дочь «русским именем» - Телятина. Он сказал, что назвал бы, потому что имя красивое, нежное… Так вот, разработчики Bethesda очевидно об этом не знали, потому что повторили эту ошибку прямо точь-в-точь. Очевидно, они ну совсем не рассчитывали, что их игра дойдет до России, или что это никому не покажется смешным или странным, но в дополнении к Обливиону – «Рыцари Девяти» они взяли два таких «красивых» русских слова в качестве имен персонажей. Главного злодея у них там звали Умарил (через «а» и с ударением на первый слог), а героя – Пеленал (тоже ударение на первый слог). Я, когда впервые услышала, пришла в недоумение и думала, как это им вообще пришло такое в голову. Так что, как видите, это уже не просто анекдот. Уже есть реальный и вполне современный пример такого.

Интересные факты об «Отряде Времени»

Интересные факты об «Отряде Времени»:

Ларри 3000 настроил против Таддрассела всю технику на космической станции. Как можно видеть, стоит Таддрасселу только прикоснуться к компьютеру, как он тут же запускает откачку кислорода, самоуничтожение корабля или что-нибудь еще в этом роде. Таким образом видно, офицеру вообще противопоказано контактировать с техникой. Проблема в том, что действие происходит на космическом корабле, где такая техника повсюду! В основном это все преподносится зрителям так, будто Таддрассел такой недотепа, совсем не разбирается в технике и не умеет обращаться с ней. И это вполне могло быть правдой. Однако в одном эпизоде Ларри в бою потерял руку, и не мог набрать на компьютере, встроенном в другую руку, код, который должен вернуть их обратно на космическую станцию. Тогда он позволил Таддрасселу это сделать. И никаких проблем не возникло. Он даже не ошибся с местом и временем (что, кстати, нередко у них бывает). Поэтому можно сделать вывод, что Ларри просто специально назло Таддрасселу запрограммировал против него все, что только можно.

Всем известно Ларри и Таддрассел – никудышный отряд времени, они никогда не могут исправить ошибки прошлого так, как надо и часто, даже наоборот, все портят. Они всегда оправдываются тем, что они не должны были стать отрядом времени. Бак Таддрассел должен был быть полицейским, а Ларри 3000 – дипломатом. Но из-за того, что наступила утопия и все страны объединились, они стали не нужны. Тем не менее, очевидно, что они, даже исполняя свое предназначение, были полными неудачниками. Как можно видеть во многих эпизодах, Таддрассел, как правило, всегда проигрывает в драках (за исключением тех случаев, когда враги очевидно слабее него, например, дети или старики). И еще он никогда не может мыслить рационально. Кому нужен такой полицейский? А после мирных переговоров Ларри, враги, изначально еще сомневавшиеся, обычно тут же решают убить весь отряд времени. Да даже если и нет, и это не враги вовсе, кажется, нет способа испортить отношения более нелепого, чем то, как Ларри пытается подружиться с кем-то.

Идеи для "Подводного Счета"

Теперь я хочу рассказать о том, что я хотела бы видеть в каком-нибудь спецвыпуске «Подводного Счета»:
 - Чтобы все трое учеников Графа наконец встретились.
 - Чтобы Грав Батискаф по какой угодно причине не смог провести урок, и тем троим бы пришлось до всего доходить своим умом.
 - Чтобы Вулкан наконец извергся.
 - Чтобы Ламинария наколдовала что-нибудь впечатляющее.
 - Чтобы они все попали в настолько ужасную ситуацию, что им пришлось бы вспомнить все, что они проходили, чтобы все это разрулить.
 - Чтобы тайна Вулкана в конце концов была раскрыта.
 - Чтоб герои встретили всех прочих обитателей моря, которые упоминались в разных передачах.
Хм, думаю, всего этого вполне достаточно.

Интересные факты про «Подводный Счет»


1. Ламинария известна всем как морская колдунья, однако за все время передачи ни разу не колдовала, а только угрожала этим. Хотя в одной серии она, похоже, создала условия для подводной бури, а в другой чуть не превратила Захара в краба (да и то с помощью конфет). 
2. Еще Ламинария имеет непоправимую репутацию ужасной обманщицы. Большинство сюжетов с ее участием – разбирательство с тем, кого она как бы «обманула», где в результате чаще всего она оказывается совершенно честной, а Захар или Пират – невнимательными или глупыми. 
3. Пират Акулий Зуб на самом деле просто кладоискатель. Потому что у него просто нет возможности быть пиратом, так как там просто нет кораблей, которые можно было бы грабить. И к тому же, самое главное, в одной серии Граф Батискаф подписал указ, согласно которому Акулий Зуб «должен вести себя прилично»
4. Захар по призванию –

ловец жемчуга. Однако у него почему-то вечно «не сезон» на жемчуг. Поэтому он занимается чем угодно, кроме сбора жемчуга. Осваивает какое-нибудь ремесло, например. Шьет или делает скульптуры, или черепах пасет… но всегда неудачно.
5. Кстати в таких случаях обычно пират делает у него заказы. И, как правило, Захар делает все не так как надо (у штанов перепутал длину и ширину, когда делал статую не соблюдал пропорции, и вместо нормального получился гном), Пират злится, и это становится основой сюжета данного эпизода. 
6. Как видно, в некоторых сериях, жемчуг в этой передаче используется как деньги. Однако никого не смущает, что Захар – ловец жемчуга, и, стало быть, получает «деньги» просто так. Возможно это потому, что он платит налог Графу Батискафу (когда он должен был превратиться в краба, Граф воскликнул: «А кто же тогда налоги платить будет?!») 
7. С другой стороны, жемчуг, похоже искать не сложно (и правильно, ведь место где происходят все события – Жемчужная бухта). Пират однажды как-то пренебрежительно говорит: «…Выхожу из дома, смотрю, Захар ползает, жемчуг собирает…», получается, жемчуг просто так лежит – бери, кто хочет? Но при этом это деньги. Деньги валяются на земле?!
8. Казалось бы, очевидно, что действие передачи происходит под водой (кстати, на вопрос родителей, что вообще аристократ, колдунья, пират и ловец жемчуга делают под водой, создатели ответили, что это просто волшебная сказка). Но есть этому один значительный факт в опровержение. В одном эпизоде, выясняется, что Пират коллекционирует воду из разных морей. Когда Захар был в путешествии, тот просил привезти ему для коллекции воду из Черного и Средиземного морей. Захар так и сделал, принес воду в кувшинах (я думаю: ладно, кувшины-то закрытые). Но потом он забыл, где какая вода, но помнил, что воды Средиземного моря было меньше. И вот, чтобы узнать, где какая они стали переливать(!) воду в стаканы и в ведро! Так вот если бы это все происходило под водой, то воды Средиземного и Черного морей просто бы вытекли и смешались с окружающей водой.

Кое-что о мультсериалах

Конечно, у юмористических мультсериалов даже названия эпизодов забавные. Но вот те, которые мне особенно запомнились (список будет пополняться):
Классический пример: мультсериал «Аладдин», эпизод «Нам акула-каракула по зубам».
Еще лучше и, наверное, одно из самых нелепых – «Крутится-вертится супер-червяк» из «Мира Квеста».
«Ненавидь и дай ненавидеть другим» - название этого эпизода «Отряда Времени» на самом деле просто идеально описывает смысл всего мультсериала.
«Между молотом и наслаждельней» из «Эд, Эдд и Эдди»… Честно говоря, я даже не помню о чем был этот эпизод.

Еще, я не раз замечала одну загадочную вещь в русских переводах имен персонажей. Среди многих удачных адаптаций, иногда встречаются очень странные. Например, в "Супертюрьме"(3 сезон) у них было теле-шоу под названием "Джейлдог"(в переводе!), при том, что в оригинальной версии оно называлось "Jailpup"(тюремный щенок)! В чем смысл такой адаптации вообще ума не приложу. Или вот похожая ситуация: в мультсериале "Вуншпунш" у пожарного была собака по имени Окфут (Oakfoot - дубовая нога), а в английской версии его звали Oakhead, то есть дубовая голова. Опять же непонятно о чем думали переводчики.

«Логика старинных детских поучительных рассказов»


Помните тот противный рассказ, где детям сначала запретили разговаривать за столом, а потом винили за то, что они не сказали, что у кого-то там было масло в чае? Так вот там пропагандировалась какая-то совсем дурацкая логика, абсурдность которой я докажу вот этим рассказиком по мотивам Л.Н. Толстого.
Отец собрал как-то своих сыновей и дал им веник.
 - Ну-ка, давайте, сломайте его.
 - Но зачем? Хороший веник…
 - Я говорю, ломайте!
Братья попытались сломать веник, но ничего не вышло.
 - А теперь развяжите его и попробуйте еще раз.
Браться так и сделали, на этот раз получилось. Тогда отец говорит:
 - Вот видите, веника не сломишь, а по прутику в два счета переломаешь. Вот и вы должны всегда быть вместе. А теперь, пожалуй, я накажу вас за то, что вы испортили такой хороший веник.
 - Но мы же сделали все, как ты велел…
 - Вы должны были сразу догадаться про веник и не ломать его! Так что все!

Вот. Примерно такая логика и была у таких поучительных детских рассказов.

Потреты персонажей АБВГДейки

Ну что, я посмотрела, как им там присылают портреты персонажей и решила нарисовать им свои. А заодно и потренироваться рисовать на компьютере. Смотрим что получилось.
Современный состав персонажей
Клёпа
Гоша Пятёркин
Шпилька

Если бы классические произведения соответствовали их названиям...

Какими мне представлялись классические литературные произведения исходя из названия:
«Капитанская дочка»: О суровой боевитой женщине, которая ни в чем не уступает своему отцу. Главный герой сначала пытается исправить ее, на более женственную, но в итоге она неоднократно спасает его из неприятностей, в которые он вечно попадает, и он понимает, что все-таки она нравится ему именно такой. (Кстати, эту истину неплохо было бы понять самому Пушкину, который никогда не пытался по-настоящему понять женщин и всех лепил под свой идеал, но об этом как-нибудь в другой раз).
«Мертвые Души»: Чичикова преследуют призраки умерших крестьян, которых он купил. Тот, уже пожалев об этой своей неудачной затее, пытается не сойти с ума. К тому же, потом выясняется, что каждый из помещиков, был уже давно мертв, и являлся проводником заблудших душ, призванных наказать афериста, возомнившего, что он может использовать умерших для собственной выгоды. (Уверена, все в детстве представляли себе именно эти "мертвые души")
«Герой нашего времени»: Типичный молодой человек из XXI века в нетипичных для его времени ситуациях, который всем все портит исключительно потому, что банально не имеет представления об эпохе, в которой оказался, и из-за безуспешных попыток оттуда выбраться, естественно. (Наше время - уже совсем не то, что было описано, потому не следовало давать такое название классике... впрочем, о чем это я?!)
«Мастер и Маргарита»: Что-то вроде «Книги Мастеров». Даже и сказать-то нечего. Просто "Мастер" - это в первую очередь ремесленник, а уж никак не писатель.
«Горе от ума» Чацкий был продвинутым ученым, который как-то в ходе своих исследований открыл для себя невероятно страшную тайну, такую, что все время только и мог мечтать о том, чтобы не знать этого. Чтобы отвлечься он едет к Фамусовым, но все же отвлечься у него не получается, так как в их усадьбе оказывается нечто, постоянно напоминающее о той страшной тайне. Тогда он, решив, что ему станет легче, если он выговорится, пытается объяснить то, что он узнал окружающим, но его принимают за сумасшедшего.
«На дне»: На дне океана застряла подводная лодка, потерявшая связь со всем миром. Члены экипажа отчаянно пытаются выбраться и сходят с ума один за другим, предварительно раскрываясь читателям.
«Облако в штанах»: История о том, как обыкновенное облако пытается стать человеком. Начинает оно это с кражи одежды – штанов, которые сушились на каком-то балконе. Или оно залезло в штаны к Маяковскому. Кому что больше нравится.
«Человек на часах»: Я даже смотрела такой спектакль - "Соло для часов с боем", там один человек все время на городские часы лез, а полицейскому приходилось его оттуда снимать. так вот... это должно было стать полной версией истории пана Райнера...

Пародийные барды в Фэнтези

В фэнтези любят бардов. Но часто они бывают довольно раздражающими. И, конечно, многие не упускают возможности их спародировать. Итак, представляю свой список типов раздражающих бардов и пародийных персонажей, представляющих их.
Итак, есть барды, которые поют просто невыносимо ужасно или отвратительно. Тут самый яркий пример – Какофоникс из «Астерикса». Практически никто не может слушать его песни, от них в ужасе бегут все враги и дикие звери, также в поздних выпусках он своим пением может вызвать дождь даже в помещении. Несмотря на множество положительных сторон такого дара, вся деревня, очевидно, Какофоникса ненавидит.
Другой тип поет сносно, но только вот слишком часто. Всем, естественно, песни уже надоели, они уже мечтаю о тишине, а этот все поет и поет. Абсолютно все время. Таким как раз был тот слизняк из «Мира Квеста». Он пел день и ночь, не прекращая ни на минуту, и был страшным прилипалой, так что все только и думали, как бы от него избавиться.
Следующий в своих песнях издевается над главным героем/своими спутниками/кем угодно. Что бы ни произошло, какие бы серьезные проблемы ни обрушились на героев, такой всегда сочинит глумливую песенку про это. Вот в мультсериале «Битлджус» в эпизоде про Робин Гуда, был такой розовый пудель, любитель насмехаться над Битлджусом в своих песнях. В конце концов, тот не выдержал и разломал его лютню, но вскоре ему понадобилась его помощь, и пришлось все же опять мириться с его насмешками.
Ну и наконец, самый, наверное, распространенный тип. Это бард, который раздражает одним своим отношением к чему бы то ни было. Примеров тут можно привести много, но я хотела бы обратить внимание на один интересный факт. И в пример тут я приведу Консерваторикса из фильма «Астерикс и Обеликс на Олимпийских играх». Да, по идее, это тот же Какофоникс. Я думаю, если бы он нормально пел, и односельчане бы его не угнетали, то он был бы именно таким.

Почему "Спиру и Фантазио" не копия "Тинтина"

Вообще я сначала думала, что мультсериал «Спиру и Фантазио» - просто клон «Приключений Тинтина», но потом нашла довольно много различий.
Итак, начну с того, что еще прочитала в Википедии: Спиру и Фантазио – журналисты, как и Тинтин. Однако в отличии от него (который совсем не проявляет себя как журналист, да и за весь мультсериал, помнится, написал всего одну статью) эти двое все время что-то пишут. Причем даже и не о преступниках, которых не преследуют специально, как это делал Тинтин.
Далее, в отличии от мира, где живет Тинтин, в этом мире не было показано ни одной реально существующей страны, все были только похожи на многие известные, но по сути всегда являлись выдуманными.
Наверное, одно из самых главных отличий – это особая фантастичность. Их технологии невероятно развиты. А причудливые изобретения графа Шампиньяка позволяют делать невозможного, и, главное, все воспринимают это как самое обычное достижение, не считая ничего из них чудом или просто чем-то невероятным.