Дева-из-Тени

Дева-из-Тени
Этот блог - это творческая борьба со стереотипами, поиски новых идей, параноидальные наблюдения за современной культурой, а также постоянное обращение к миру детства с совершенно иным и, порой неожиданным, взглядом. P.S. Кстати, если вы собираетесь ознакомиться с оригинальным произведением, о котором я пишу, и при этом не любите спойлеры, не читайте мои обзоры и теории, потому что там всегда очень много спойлеров.

вторник, 27 августа 2024 г.

«Дверной звездолет» – толкование книги

 Сразу скажу, что я не имею никакого отношения к Радастее, однако эта книга меня давно интриговала, и я, наконец, смогла заполучить ее. 


«Дверной Звездолет» считается самой странной, безумной, ужасной… или очень умной детской книгой. Для меня она долгое время была также самой неуловимой. Я люблю сюрреализм, а эта книга сюрреалистична настолько, как о ней говорят. Многие считают, что в ней нет смысла, но он есть – просто крайне причудливо зашифрован. Поэтому здесь я собрала разные варианты интерпретации: от промывки мозгов до развития сверхразума, от стереотипизации полов до аллегории прогресса в науке и технике, от адаптации к любой среде и обществу до подготовки к смерти или концу света. Иронично, что интерпретации настолько разные, учитывая, что сама книга учит ко всему относиться и так и этак.

суббота, 17 августа 2024 г.

Матриархальные народные сказки, которые до нас дошли

 В русских сказках на самом деле очень много сильных героинь – волшебниц, умелиц, хитрых и мудрых девиц, воинственных царевен – об этом уже, наверное, известно всем. 

Существует достаточно подборок сказок, где богатырка возглавляет самое смертоносное войско («Марья Моревна»), побеждает героя в бою («Настасья Микулишна»), забирает героя навсегда в свое девичье царство, где имеет войско из женщин («О молодильных яблоках и живой воде», «Царь-Девица»), владеет особыми силами, с помощью которых убивает женихов («Елена Премудрая») или сама выбирает мужа и помогает ему стать царем («Поди туда – не знаю куда»), или устраивает себе судьбу по-другому («Василиса Прекрасная»), или просто могущественная жительница волшебного мира («Ведьма и Солнцева сестра»). Есть даже такая сказка, где девица в беде принимает участие в бою с чудовищем («Марья-Краса Долгая Коса»). И не забывайте сказки с Бабой Ягой и ее сестрами («Финист Ясный Сокол»).

Но во всех этих сказках либо главный герой – мужчина, пусть даже просто заботливый дурачок или сентиментальный красавец; либо героиня все равно выходит замуж за кого-нибудь внезапно появившегося в конце.


А как насчет сказок, где главная героиня не выходит замуж вообще, успешно избавляется от навязчивых женихов или даже не думает об этом, а делает что хочет, и родители принимают ее как есть? Как насчет сказок, где женщины помогают другим женщинам, где сестры дружат и не соперничают, где подруги никогда не предают, родственницы ценятся больше мужа, и где могущественные женщины дают силы другим женщинам? Как насчет сказок не про девочек или девушек, а таких, где пожилые женщины спасают своих родных и свой народ? Как насчет приключенческих сказок, где героини путешествуют, спасают друг друга, побеждают волшебных врагов и возвращаются с сокровищами? Как насчет сказок о творении, где женщины создают народы и природные явления, а также противостоят мужским божествам и побеждают? Такие тоже есть!

вторник, 2 апреля 2024 г.

Grossology – мультсериал о городе сумасшедших ученых

«Grossology» я перевела как «Мерзология». Я упоминала этот мультсериал в статье про «WordGirl», но тогда думала, что не буду про него писать отдельно. Все-таки решила написать.


Несмотря на тему, мультсериал совершенно не мерзкий (проверено на личности, намного более брезгливой, чем я). Это еще один немного познавательный, но в основном приключенческий канадский мультсериал. Его называют мрачной версией «Ким Пять-с-Плюсом», и они действительно правы, хотя мне «Мерзология» нравится больше отсутствием раздражающих диснеевских штампов. Еще можно сравнить с «Totally Spies!» (формулой сюжета), «Секретным шоу» (по составу главных героев) и «WordGirl» (по составу злодеев), если вы их знаете. Опять же, серий нет на русском, но они все на YouTube, так что можете смотреть с автопереводом.

Итак, во многих фантастических произведениях есть сумасшедшие ученые, где-то даже несколько сразу. Но что было бы, если сумасшедшими учеными были почти все персонажи? Здесь как раз об этом. Добро пожаловать в город сумасшедших ученых, где к этой категории в той или иной степени можно отнести не только вообще всех злодеев, но и главных героев, и их одноклассников, и даже случайных жителей города. Конечно, это не официально «город сумасшедших ученых», среди них есть и нормальные люди, и большинство пытается притворяться, что у них все как у всех. Однако пока одни наивно подвергают себя опасности, замечая только хорошее, другие знают, как опасно доверять здешним незнакомцам, учитывая, как часто самые неожиданные личности из самых разных сфер оказываются злыми и безумными изобретателями. Причем, обязательно любителями мерзости. Это даже подчеркивается во многих названиях городских объектов, как «Старшая школа Кольцевого червя» и гора «Коровья лепешка». Но на любителей мерзости находятся и брезгливые чистюли, как директор бюро мерзологии (которого так и зовут – Директор). Он использует добрых любителей мерзости для борьбы со злыми.

понедельник, 6 ноября 2023 г.

Сумасшедшее продолжение «Вовки в Тридевятом Царстве» – «Вовка на планете Ялмез»


 Иногда у чего-то популярного оказывается настолько странное, неуместное и часто просто сумасшедшее продолжение, что сложно поверить, что они написаны тем же автором. Среди моих самых ранних статей в этом блоге была одна про крайне сюрреалистичное продолжение «Приключений Васи Куролесова» – «Промах гражданина Лошакова» с видимой паутиной гипноза, разумной пулей и живым облаком, которое можно засушить. Причем, не в переносном смысле, а в самом буквальном, влияющим на сюжет. А еще там город Карманов оказался таким фантомным и неуловимым для кого-то извне, что это уже просто карман в пространстве какой-то.

Но сейчас не менее странное продолжение «Вовки в Тридевятом Царстве», разрушающее все, что было установлено версией мультика. Или, точнее сказать, инструкция по масштабному газлайтингу.

среда, 26 июля 2023 г.

«Кибергонка» – еще один забытый шедевр

 


Кому-нибудь интересен еще один малоизвестный мультсериал, который по общему впечатлению что-то между мультсериалами «Табалуга», «Джек и пираты Нетландии» и «Двенадцать навсегда» и все это в стиле фантастики нулевых? Там больше сезонов, чем в «WordGirl» и, в отличие от нее, есть на русском (по крайней мере, первый сезон). К тому же большинство серий есть на YouTube (недостающие серии ищите там же, где я предлагала искать «WordGirl»). И пусть вас не смущает, что это познавательный мультсериал: с одной стороны он не держит зрителей за несмышленышей, с другой дает обучающую часть максимально креативно и сюжетно обоснованно. Представляю «Кибергонку» или «Cyberchase» с очередной гигантской статьей, полной интересных фактов и теорий.


суббота, 1 июля 2023 г.

Бессмертный Буратино

 


«Справедливость бытия состоит в том, что каждый человек видит то, к чему стремятся его глаза… слышит то, что хочет… и находит то, ищет… Наш XXI век – век технологий… Век, в котором время разительно отличается от предыдущего. Миром правит техника. То, что еще совсем недавно казалось новым и неизведанным… сегодня уже неактуально! Мы покоряем космос уже не в околоземном пространстве, а отправляем свои исследовательские министанции на Марс! Ведется разведка Сатурна! Юпитера! Титана! Когда-то… об этом можно было почесть только в фантастических книгах. Сегодня же давайте пофантазируем над всеми известной сказкой Буратино… и на минутку представим… что кукла Буратино… совсем не кукла…»

пятница, 30 июня 2023 г.

Странности детского восприятия страшного

 Как-то всплыла тема смягчения детских сказок и беззубых современных мультиков, так что мне опять захотелось поделиться своими детскими впечатлениями. Потому что, кажется, реально непредсказуемо, что именно детскому уму покажется страшным, а что – нет.


суббота, 1 апреля 2023 г.

Пословицы искуственного интеллекта

 Поскольку я удалила этот пост в соцсетях, дублирую его здесь.


Я всегда любила абсурдный юмор, и не могла не заметить, как в последнее время он вышел на новый уровень благодаря нейросетям. Мне попадались пословицы, законченные искусственным интеллектом, так что я решила тоже попробовать. Итак, пословицы по версии нейросети Порфирьевич:

Без труда – не затемнишь отблеск настоящей пустоты.

У страха глаза, но кот усом не повел.

Собирай по ягодке да на шампур кидай.

Работа не волк, чтобы вечером обходить город и выпрашивать милостыню.

четверг, 2 марта 2023 г.

Интересные факты по мультсериалу «Дроиды»

Полное название – «Star Wars: Droids. The adventures of R2-D2 and C-3PO »

Здесь вы узнаете то, что не пишут в официальных статьях (и немного из того, что пишут). О разных ляпах и неожиданных моментах, о малоизвестных инопланетных видах, о судьбе некоторых персонажей после событий мультсериала, об интересных деталях, которые вы могли и не заметить, а также о том, у кого самое смешное имя во вселенной «Звездных Войн».

Я долго собиралась посмотреть этот мультсериал, и когда собралась, не пожалела. Он моментально стал моим любимым из всех произведений вселенной «Star Wars».


Знаете это вездесуще типичное начало, где кто-то сбегает с планеты в сомнительной компании, а потом они становятся командой? Когда я увидела такое начало в «Повстанцах», подумала: «Неужели они до сих пор это делают?!»... а потом бросила смотреть из-за несносного главного героя. В общем, это стало до того предсказуемо, что любое отклонение теперь смотрится блестяще. А здесь этот сюжет развивается с точностью до наоборот: R2-D2 и C-3PO сброшены на планету, с которой хотелось бы сбежать, после того как были на корабле контрабандистов, которых арестовали. И это мультсериал 80-ых! 

Вообще для своего времени это очень уникальный и продвинутый мультсериал. Чего стоят одни комические помощники в качестве главных героев. Практически беззащитные дроиды в таком опасном мире, однако отлично справляются с любой задачей и всегда находят отличную компанию, которая их реально любит и ценит (в отличие от тех, с кем они были в других произведениях).

понедельник, 6 февраля 2023 г.

От нигилизма до безумия (теперь в двух частях)

 Вы уже видели мой комикс про Базарова? Я сделала продолжение! Какое там могло быть продолжение, если в конце он умер? Ну, скажем… про то, как он переродился в Корифея из Dragon Age Inquisition. Потому что он реально похож на него. Просто не могу на него смотреть и не думать об этом. Именно таким бы был Базаров, если бы дорвался до черной магии.

воскресенье, 1 января 2023 г.

Самый абсурдный новогодний спектакль (и еще другой, хороший)

 Тот самый, где был «Киборг-ужастик». Взрыв мозга при первом просмотре гарантирован.

Я хотела написать об этом еще в 2020-ом, когда новогодние спектакли в театре столкнулись с сильными ограничениями, зато появилась возможность посмотреть качественные спектакли в интернете, но так и не собралась. Поэтому напишу об этом «чуде» 2002 года сейчас. Спектакль, который обещали сделать осовремененной версией «Снежной королевы» в компьютерном мире, что в итоге превратился в полнейший хаос.

Спектакль называется «СКАЗКА.RU», но найти его через поиск практически невозможно. Поэтому вот само видео.

Сразу скажу: это опера. В том смысле, что там нет диалогов вообще, а песни мало что объясняют. Сюжет настолько странный, что сомневаюсь, что зрители в зале его поняли. Даже мне пришлось несколько раз это пересмотреть, чтобы хоть в чем-то разобраться. Очевидно, авторы потратили весь бюджет на причудливые костюмы и компьютерные спецэффекты, а особенно на приглашенных знаменитостей, так что на сценарий не осталось вообще ничего.

А теперь я попробую его объяснить, чтобы вы могли оценить степень абсурда, не отвлекаясь на попытки понять сюжет.

воскресенье, 13 ноября 2022 г.

Серебряный нос – феминистичная версия Синей бороды


 Синяя борода. Одни считают, что эта сказка учит женщин не быть любопытными, другие – что, предупреждает о том, что за внешним благородством и приличием может скрываться чудовищная жестокость. Но мало кто знает, что у этой сказки есть версия, которая воспевает женскую находчивость и взаимовыручку.

воскресенье, 23 октября 2022 г.

«Маша и Витя против Диких Гитар», где техника – это магия

 Про этот советский радиоспектакль говорят, что он задумывался как пропаганда против рок-музыки, а в итоге популяризовал ее. Хотя можно также подумать, что это было просто прикрытие, а на самом деле композиторы знали, что злодейские песни получаются самыми зажигательными, так же как многие актеры знают, что отрицательные роли играть интереснее. Что из этого – правда, разбирайтесь сами, потому что эта статья не об этом. Она о причудах и странностях сюжета.


Для начала, как вы думаете: кто изображен на обложке? Явно же не Баба Яга, не Кот, не Леший, и уж тем более не Кощей. Какой-то дух Диких Гитар, в которого они все слились или вызвали своей общей музыкальной магией? Потому что у него есть по одной вероятной черте от каждого участника группы: роскошные рыжие волосы Бабы Яги, зеленая кожа Лешего и… «дикость» кота Матвея. К сожалению, в самом сюжете такой персонаж не появится. А был бы эпичным финальным боссом.

суббота, 6 августа 2022 г.

Теория (анти)утопического будущего «Отряда Времени»

 Я тут пересмотрела «Отряд Времени» («Time Squad»), в этот раз на английском, со всеми сериями, которых не было в русской версии, и у меня появилась новая теория. Насчет того, на кого они работают, и по какой причине на самом деле возникают временные аномалии.

Итак, они говорят, что в будущем наступила всеобщая гармония, и все народы слились в единую супер нацию, поэтому дипломатия больше не нужна, но необходимо следить за искажающимся прошлым, чтобы будущее осталось идеальным. Однако это будущее никогда не показывалось. Да и судя по тем людям будущего, которые были показаны, не сказать, что такие способны существовать как гармоничное общество. Человеческая половина трех показанных Отрядов Времени – Бак Таддрассел, Шила Стернвил и Джей-Ти Лазер – это просто полный комплекс проблематичности, в частности американского характера. И представить, что их изгнали в путешествия во времени, потому что они нарушали гармонию, просто нелепо. Ибо зачем таким доверять сохранение своего будущего, если это почти все равно что ставить его под угрозу? И вообще они не могли вырасти такими, если бы их окружало по-настоящему благополучное общество. Скорее, идеальность будущего сильно преувеличена, если не была полной ложью.

суббота, 26 марта 2022 г.

«WordGirl» – великолепный мультсериал в духе классических «Суперкрошек»


Еще очень в духе «Секретного шоу» и «OK K.O. Let’s be heroes!», если вы их знаете. Но без сомнений, этот мультсериал – идейный продолжатель классических «Суперкрошек», и даже шаг вперед по сравнению с ними. Не в плане смелых тем и насилия, а по части остроумного юмора, непредсказуемых приключений и ярких персонажей. И еще познавательности, если вас интересует расширение словарного запаса в английском языке. В этот раз, в отличие от мультсериала про пиратов-динозавров, я решила не дожидаться, пока этот мультсериал дойдет до России, потому что, возможно, и не дойдет. Да, к сожалению, этот мультсериал есть только на английском, но большинство серий есть на YouTube, а там в последнее время Яндекс Браузер предлагает автоматический перевод видео. Мне это не нужно, но я проверила из любопытства. В общем, переводит вполне правильно, только не учитывает контекст. Поверьте, этот мультсериал точно стоит посмотреть. И у меня есть куча интересных фактов, наблюдений и теорий для тех, кто посмотрит.

среда, 23 марта 2022 г.

Обзор моей книги – «Уттруда и гномов огонь»

Знаю, это совсем не в стиле этого блога, но по этой причине я готова раскрыть другую сторону своей личности. Я недавно издала книгу и хочу о ней рассказать. В ней вы не найдете моего обычного остроумного юмора или наблюдательности, только мрачную и красивую историю об обретении собственного пути и обращении несчастья в свою пользу, в иллюстрациях со сказочными мотивами, сюжетами из моих снов и разрушением стереотипов.

«Уттруда и гномов огонь»

Жанр: графический роман, темное фэнтези, героическое фэнтези.

Нестандартный формат: иллюстрации с пояснениями, стилизация под эпос.

Аннотация:

Уттруда, недовольная своим положением в обществе гномов, попадает под чары обмана и позволяет Королеве Иллюзий украсть огонь жизни ее народа. Желая исправить свою ужасную ошибку, она отправляется на поиски волшебного огня. Помимо подстерегающих всюду опасностей она встречает и прекрасные вещи, которые не сломил жестокий мир поверхности. Но владения Королевы Иллюзий не найти, не выйдя за пределы осязаемого. Для этого Уттруде придется пройти многие испытания и пробудить собственный огонь жизни.



Буктрейлер:

Чувствуешь ли ты, что не нужна в этом мире?

Слышишь ли ты, как ветер зовет твое имя?

Знаешь ли ты каково быть способной

Столкнуться со своей судьбой в страхе, который ты создаешь? 


В вышине, в царстве мистического света

Тишина ждет все твои молитвы, что ты говорила ночами

В страхе, в ожидании, пока знаки становятся причудливей

Мы совсем одни в царстве мистического света


Каждое королевство падет, ничто не вечно

Тень заберет нас всех в небытие

Иди своим путем, не служи ни человеку, ни богу 

Страх не заберет у тебя голос твоей души


Идеи для создания этой книги во многом начинались по принципу «от противного». Формат графического романа с иллюстрациями на полную страницу был выбран исходя из моего большого книжного опыта, а именно – в книгах, которые я читаю, иллюстрации всегда лучше сюжета. Я подумала, так получается потому, что иллюстрации делаются уже после написания книги, и решила сделать сюжет именно исходя из иллюстраций. 

Если вы внимательно читали этот блог, то возможно знаете, что я стремлюсь заполнять пробелы в областях искусства непопулярных, но заслуживающих внимание. Также и здесь: фэнтези – мой основной жанр, и я хорошо знаю, чего в нем не хватает. Например, женщин среди гномов и так едва ли показывают, а если и показывают, то точно не в главной роли, а я всегда любила играть за гномку везде, где дается такая возможность. Или если есть вдова, это часто тоже незначительная героиня, обычно чья-то мать, тетя или любовница, а все воительницы – обязательно незамужние девственницы. Так что я сделала второй главной героиней вдову-воительницу. Также если в фэнтези присутствуют угрюмые и суровые воительницы, это тоже обычно не главные героини. Идея была в том, чтобы дать главной героине испытать весь спектр эмоций, в том числе позволить ей быть злой на несправедливость, разгневанной и не прощающей без осуждения, быть непреклонной и безжалостной, но при этом не бессердечной, а также чуткой и понимающей там, где это уместно. И, конечно, то, что если в фэнтези главная героиня, это обязательно будет любовное фэнтези, где любая грандиозная миссия героини умаляется ее устройством личной жизни – для меня самая раздражающая идея из всех. Идея находить в жестоком мире прекрасные вещи довольно распространена, но часто встречается либо полностью черно-белая мораль, либо любая другая но, отталкивающими получаются абсолютно все, и часто даже сам главный герой, который всего прекрасного не заслуживает. Еще меня всегда раздражает самопожертвование главной героини, как будто, если она не должна жить ради любви или семьи, то не может получить счастливого конца своего приключения, в то время как герои-мужчины редко жертвуют собой и обычно получают награду. В этой книге я показываю три подхода к самопожертвованию – один сверхъестественный, доступный только волшебным существам, другой человеческий – ради достижения высшей цели, который приводит к успеху только косвенно, и последний – отказ от самопожертвования, чтобы сделать еще много хорошего лично. При всем этом я не люблю прямое обыгрывание стереотипов внутри сюжета, тем самым допуская, что в том мире эти стереотипы тоже есть. Я предпочитаю полностью отрицать надевшие стереотипы внутри произведения, так естественно, будто их и не было. И, наконец, в противовес произведениям, где даже в фэнтезийном мире во всех ключевых ролях мужчины, я сделала эпический сюжет, вращающийся полностью вокруг женщин, где мужчины есть, но они не занимают все пространство в мире с самыми разными и неоднозначными женщинами и женскими божествами. 

Так что вот: эта книга начиналась на куче противоречий, которые я хотела изменить, исправить или стереть вовсе. Вы можете заметить, как это отразилось на характере главной героини – вечно недовольной своей жизнью, озлобленной на общество, в котором она выросла, но постоянно находящей в себе силы двигаться дальше в поисках возможностей изменить мир к лучшему, не забывая и не прощая, но оставляя позади все, что когда-то причинило ей боль. 

А вот и те два эпизода, попавшие в книгу из моих снов.

Эпизод с дриадой на самом деле основан на моем сне, и одна из иллюстраций, как видите, полностью повторяет иллюстрацию из моего дневника снов. Мои сны – это просто копилка сюжетов, по каждому из которых можно было бы написать отдельную книгу, но, поскольку у меня нет времени подробно их расписывать, я просто по возможности вставляю их как эпизоды внутри других моих произведений.

Сон был такой:


В чащобах дремучего осеннего леса состоялось закрытое от обычных людей собрание, и меня признали достойной на нем присутствовать. Каждый год там проводились ритуальные жертвоприношения в закрытом кругу оккультистов. В том темном лесу посвященные отовсюду собрались на скрытой поляне, со всех сторон окруженной стенами глухого непроходимого леса. И все мы ждали. Из темноты, со свечой в руках вышел почтенный верховный жрец – высокий, тощий, лысый, без бороды, аскетичного вида. У него было изможденное лицо и чахлый взгляд в пустоту. Заунывным голосом он прочитал нам проповедь на древнем языке, который я не понимала, и, в сопровождении двух культсистов, удалился в лес, в поисках жертвы. Мы стали смиренно ждать его возвращения. Спустя какое-то время, появились культисты. Они были сильно напуганы, тяжело дышали и, пригибаясь к земле, несли хламиду верховного жреца. Хламида была не пустой. Развернув ткань, мы увидели нечто… Это была дриада. Мертвая дриада. Она была прекрасна, но я испытывала невыносимый страх, глядя на нее. У нее были ядовито-оранжевые волосы, переплетенные с листьями и корнями. Она имела четыре руки, но теперь у нее не было ни одной, а лишь обрубки, покрытые гнилой древесиной. Я чувствовала, что ее тело волшебно, и хотела прикоснуться к нему. С трепетом я достала ее из хламиды и положила на траву. Пока я ее несла, мои руки оплели корни, глубоко вонзавшиеся в плоть. Культисты были в глубоком ужасе. Под дриадой в хламиде лежал полностью обескровленный верховный жрец. Они все были в ужасе и ярости, и решили немедленно уничтожить дриаду. Они использовали все, что могли, но ее невозможно было уничтожить. Даже после смерти дриада осталась охранять свой лес. В своем огне культисты сгорали сами, в воде тонули сами, отрубали свои же руки и ноги. Дриада же оставалась невредимой. Они получили по заслугам, за свое чудовищное отношение к сверхъестественному существу, что стало мертвым правосудием. Выжившие в панике попытались бежать, но появился огромный рой жалящих насекомых, чтобы обглодать всех вредителей, затем – ядовитые цветы, чтобы отравить их и гигантские грибы, чтоб их раздавить. Ведь лес – это родная стихия этих божеств, грозная стихия, с которой никому не справиться…

Эта двухголовая насекомоподобная фея с телепатией придумана на основе расы из D&D – Баньшрай. Однако по причине, что эта раса была защищена авторскими правами, в тексте книги я назвала ее «колдунья сидхе» – как самую малоизвестную разновидность фей, раз уж более близкого мифологического прототипа найти невозможно.

Этот эпизод тоже был основан на моем сне, намного более причудливом:


Однажды я случайно оказалась на территории запретной академии магов. Ничего не подозревая, я прогуливалась и восхищенно осматривала окрестности, когда меня схватили колдуны-стражи. Они спрашивали, что я видела и что я знаю, зачем-то водили меня по разным залам и комнатам, спрашивая, что мне известно обо всем этом, но я ничего не знала. Один магистр предложил им использовать меня для колдовских экспериментов, однако одна очень уважаемая чародейка-старшекурсница попросила отдать меня ей в услужение. Тогда она увела меня с собой, сказав, что ей просто нужна ассистентка со стороны для одного таинственного ритуала. Чародейка переодела меня и затем рассказала мне многое об академии магов по пути в секретную лабораторию, где, как она говорила, за деньги можно было обрести любую сверхъестественную силу. Сразу с порога я увидела коридоры из стеклянных колпаков, под которыми находились отрезанные головы самых разных гуманоидных существ. Она предлагала мне выбрать любого. Я прошла по рядам и увидела в одной, самой дешевой банке голову истощенного старика в сознании, который умолял его оттуда выпустить. Я выбрала его и бросив в автомат монеты, данные мне чародейкой, открыла сосуд. Однако стоило ему оттуда выбраться, он начал с жуткими воплями летать по комнате, телепатически отправляя в голову безумные речи, сводящие с ума. Чародейка вывела меня из лаборатории, со словами о том, что я выпустила на свободу самого безумного из заключенных, и что из-за того, что я не справилась с ним сразу, теперь ей придется загонять его обратно под колпак. Чтобы найти способ усмирить его мы направились в библиотеку. Там чародейка нашла гримуар, рассказывающий об установлении контроля над нежитью, но с огорчением убедилась, что он принадлежал к тому числу магических книг, которые невозможно прочитать без их автора. Узнав, что автор книги уже давно мертв, чародейка вызвала его духа. За все время, что я видела академию магии, я заметила, что любой колдун считает, что имеет право распоряжаться чужими жизнями. После беседы с призраком автора гримуара, чародейка вручила мне длинную полую внутри спицу и велела наполнить ее кровью одного из учеников академии. Она не хотела сделать это сама, ишь потому, что была занята изучением того ритуала. Того самого, который планировала еще в самом начале. Тогда я с огромной зачарованной иглой отправилась на поиски учеников, предполагая, что это будет непросто. Когда я нашла их общежитие, принялась заглядывать в комнаты, и в одной из них я стала свидетельницей очень странной картины… один парень прижимал к полу другого, у которого был заклеен рот, и за всем этим со злорадным хохотом наблюдала девица с фиолетовой кожей и шестью ногами. Так как меня никто не замечал, я еще немного понаблюдала за этим, но больше ничего особенного не происходило. Когда я уже собиралась идти дальше, те двое поднялись с пола и бросились к демонице, спрашивая, кого из них она предпочтет. Ничего не ответив, она схватила обоих за горло и, смеясь, затолкнула их в своего гигантского робота, которого я приняла за часть стены. Сквозь прозрачный корпус робота можно было видеть, что уже многие молодые люди были подключены к разным частям механизма. Я поспешила уйти. В коридоре я внезапно столкнулась с одной девушкой. Она приняла меня за новую ученицу и предложила сыграть с ней в расшифровку древних магических символов. Я не стала отказываться, надеясь уличить удачный момент, чтобы наполнить свою спицу кровью. Но когда я проиграла прямо с первого раза, девушка выгнала меня из ее комнаты, сказав, что найдет более способного партнера для игры. В очередной раз наткнувшись на одного из учеников, я не стала дожидаться, пока произойдет что-то еще и сразу глубоко всадила ему в спину зачарованную иглу. Он не сопротивлялся. Когда она наполнилась кровью до конца, я вернулась к старшей чародейке. Она велела мне насадить на эту спицу голову колдуна, и я без труда сделала это. Тогда летающую голову покинул злой дух, который полетел сквозь стены, устремившись в главный зал. Чародейка подняла умирающую голову с пола, и мы вместе погнались за призраком. Я попала в главный зал Академии позже, и когда я увидела, что там происходило, я поняла, что чародейка с самого начала была настроена зло. Она слилась в одно с тем духом и начала крушить все вокруг, стала захватывать магистров и пить их кровь. Когда она увидела меня, потребовала вернуть ей зачарованную иглу, но я не подчинилась. Я проткнула ей свою ногу. Магическая кровь разлилась по моим жилам и превратила меня в могучего волка-оборотня. Только в этом обличье я смогла победить злого духа вместе со старшей чародейкой и избавить себя от рабства…

Еще один эпизод был вдохновлен песней.

Весь эпизод битвы с нежитью и смерти Руниген основан на песне «No Return» немецкой группы «Minotaurus». Альбом с этой песней называется… «Одинокий гном» («The Lonely Dwarf»). Да, еще один значительный источник вдохновения. Кстати, я поняла, что «Одинокая гномка» звучит совсем не так, в понимании большинства она будет одинокой в романтическом смысле. Поэтому я изобразила это как в первоначальном смысле, но и не без намека на новый.



Перевод фрагмента песни:

Стоя гордо, без всякого страха

И никакой помощи, они рядом

Я не чувствую ран, я не чувствую боли

Я вижу, они падают дождем

Но сейчас мои глаза распахиваются широко

Я вижу, ты падаешь рядом со мной


Твои глаза пусты 

Твои глаза чисты

Твое лицо бело

Твоя смерть близко

Теперь я в одиночестве во тьме

С ненавистью и болью в сердце

Твари кричат

Месть близко

Моя смерть идет

Я не чувствую страха

Теперь дело за мной

Изменить выпавший жребий

Они заплатят за тебя

Тысячей воплей!

Книгу можно заказать в интернет-магазине Rideró, также на Ozon по ссылке: https://ridero.ru/books/uttruda_i_gnomov_ogon/  

Это все, что я могу рассказать и показать здесь. Надеюсь, кого-нибудь из вас я сумела заинтересовать этой книгой.

воскресенье, 26 сентября 2021 г.

Эльфоподобные неандертальцы, техномагия и временные парадоксы в мультсериале «Новаторы»

 


«Новаторы» – это почти единственный российский мультсериал, который мне по-настоящему и до сих пор нравится (еще есть «Капитан Кракен»). В детстве я застала только его первые два сезона, так что я узнала о существовании третьего только недавно, когда решила пересмотреть. С чего все началось, и откуда взялись инопланетянин с машиной времени, я тоже раньше не знала. Так что если серии, которые я запомнила с детства, были просто забавными и милыми, то эти вместе с финалом второго сезона и всем третьим реально прибавили эпичности. Хотя третий сезон был самым впечатляющим и перспективным, его почему-то забросили, недоделав. Но даже в этих десяти сериях, что есть, я обнаружила кое-какие интересные находки. 

пятница, 11 июня 2021 г.

Странности и потенциал мультсериала «Монстры и Пираты»

 

Еще один замечательный мультсериал про пиратов и морские приключения, к которому у меня была куча предубеждений. Я долго не хотела его смотреть, потому что думала, что там все вращается вокруг любовной линии (фанаты определенно создают репутацию), в итоге оказалось, что ее там почти нет, а что есть – довольно натянуто. Потом у меня были сомнения, когда я узнала, что это мультсериал от студии «Mondo TV», которая известна бредовыми сюжетами, типа того, где Титаник потопили акулы, а спас гигантский осьминог, и его потрясающе абсурдное продолжение про Атлантиду с ожившими игрушками и мышиным заговором против бессмертия. А также у них есть много длинных и бестолковых мультсериалов, типа Симбы, играющего в футбол, и, конечно, глупое продолжение про кота Леопольда. В «Монстрах и пиратах» же степень сумбурности на удивление хороша и в основном идет только в плюс. Однако причуды студии все же дали о себе знать, поскольку здесь есть две эпичнейшие, просто сногсшибательные сюжетные дыры! Серьезно, даже если это просто ляпы, я не припомню где-то еще чего-то настолько смехотворного и сбивающего с толку своей бессмысленностью.

понедельник, 29 марта 2021 г.

Перемены в Стране Эльфов

Я настолько прониклась мультсериалом «Тень Эльфов», и у меня было столько идей для того, что могло быть во втором сезоне, что я решила написать к нему полноценное продолжение. То, что настоящего второго сезона не было, на самом деле оказалось очень кстати, потому что теперь я могу написать такой, который точно не будет разочаровывающим. 
У меня были сюжеты для всех 26 серий, но я трезво оценила свои силы и вероятность того, что мне надоест, и тогда я не допишу до эпичного финала, и поэтому последовала своему же совету уместить все лучшие идеи в 13 глав основного сюжета. Сначала я также думала оставить место для филлеров, и действительно оставила – между главами про армию эльфов и про дриад, а также про великанов и про путешествие к древним эльфам, но в итоге от этой идеи отказалась, поскольку основной сюжет получился очень всеобъемлющим, и все дополнения будут только излишними. 
Сейчас все 13 глав завершены и я горжусь тем, что они получились даже лучше, чем я изначально предполагала. Без скромности скажу, это моя самая грандиозная работа на данный момент.

После судьбоносной победы над Сверкающим Облаком, казалось, все остается по-прежнему. Однако последствия постепенно приносят перемены, которые касаются всех. После того, как лорд Канн прогнал Фэйдона и Змея, они, вместо того, чтобы проситься обратно, образуют непримиримый союз в погоне за наиболее могущественной силой, которая даст им власть не только над Луговиной, но и далеко за ее пределами. Талия осваивает магию, чтобы суметь противостоять им, но врагов слишком много. Хотя эльфы ослабли, лорд Канн все равно не собирается оставлять в прошлом войну с феями. Он разоблачает Деймана, но не желает отпускать его, видя в нем нечто, способное полностью переломить ход войны. Когда все заходит слишком далеко, Талии вновь приходится отправиться в Страну Эльфов на поиски ответов.
Содержание:

понедельник, 15 февраля 2021 г.

Параллели между мультсериалами "Little Amadeus" и "The Mozart Band"


Еще задолго до мультсериала «Маленький Моцарт» существовал мультсериал «Группа Моцарта», который на первый взгляд не имеет с ним ничего общего, но на самом деле они соприкасаются в самых неожиданных местах. «Mozart's Band» – это испанский мультсериал об учениках музыкальной школы 80-х, которые создают рок-группу и становятся местными знаменитостями, но им приходится иметь дело со злым директором крупной звукозаписывающей корпорации, который хочет продвинуть своего сына. Возможно, вы уже сейчас видите, каким образом этот мультсериал послужил источником вдохновения для другого, исторического. Но параллелей между ними намного больше, и я подозреваю, что все эти совпадения не случайны.

пятница, 11 декабря 2020 г.

Интересные факты о мультсериале «Капитан Флинн и пираты-динозавры»

 «Капитан Флинн и пираты-динозавры», наконец, добрались до России! ...И, видимо, прошли незамеченными, но я как раз хочу это исправить. Я нашла этот замечательный мультсериал уже довольно давно, но поскольку он не был известен почти нигде, кроме Австралии, я думала, что и интересные факты о нем никому не будут нужны. А теперь продолжаю знакомить вас с малоизвестными мультсериалами, достойными внимания.  


Во-первых, сама идея сделать пиратов-динозавров кажется чем-то из той «всякой всячины», которой переполнили третий и четвертый сезоны «Джейка и пиратов Нетландии». Даже странно, что после мумии-пирата, пирата-робота, пирата ледяного духа, пиратов-ниндзя, пирата-минотавра и пирата-фараона, к ним не добавили еще пиратов-динозавров. Но на самом деле они этого не сделали, потому что эта франшиза уже существовала, и в ней эта идея раскрыта лучше, чем авторы Дисней могли бы себе позволить. Вообще, я считаю, «Капитан Флинн и пираты-динозавры» лучше чем «Джейк и пираты Нетландии» во многих вещах: приключения, юмор, характеры главных героев, элемент пародии, оригинальность мира и деталей. А еще необычная стилизованная рисовка.

Итак, действие происходит в параллельном мире, обозначенном как «Семь с половиной морей». Причудливое место из множества крошечных островов, очень пустынное на первый взгляд, но чем больше его исследуешь, тем больше чудес обнаруживается. В книгах, по мотивам которых снят мультсериал, обычные дети попадают туда через внезапные порталы, расположенные в неожиданных местах типа школьного шкафа с принадлежностями для творчества, кладовки музея, пещеры на пляже или мешка из клетчатого одеяла. Пираты-динозавры, терроризирующие тот мир, также могут проникать в реальный с помощью этих порталов, чтобы похищать детей и сокровища, о чем никто, кроме главных героев, не догадывается. В мультсериале, впрочем, реальный мир ни разу не показали, и с ним все стало довольно запутанно. К этому я вернусь в конце статьи. Сначала стоит рассказать о персонажах.

пятница, 27 ноября 2020 г.

Угадайте песню по ее переводу на гавайский

 Все началось с того, что мне как-то предложили перевести «Катюшу» на гавайский потому что это «очень мелодичный язык», чтоб потом попробовать спеть. Перевести-то мы перевели, а вот спеть не вышло, потому что в гугл-переводчике не было синтеза речи гавайского, и как читается это обилие гласных мы понять не смогли. Зато обратный перевод получился забавным. Вот он:

Дальше я попробовала перевести другие песни, и это было намного причудливей, чем я ожидала. Попробуйте угадать, какие песни из советских мультфильмов я переводила, и в конце вас ждет сюрприз. Некоторые тексты будут очевидными, но другие совершенно безумны.

вторник, 9 июня 2020 г.

Исландский мюзикл: «Голубая Планета» (подробный пересказ)


Я узнала, что в Дании снимают мультфильм «Planet of kids», явно основанный на книге Андри Снайра Магнассона «История о голубой планете», и решила рассказать об этом исландском шедевре прежде, чем все будут знать этот сюжет исключительно по мультфильму. Если вкратце, это нечто вроде Нетландии без Питера Пэна, но с жутковатым космическим торговцем вроде Вилли Вонки и Фегана Флупа, а также с более актуальной проблематикой.
На самом деле у этой книги уже есть одна великолепная адаптация – очень атмосферный мюзикл «Голубая планета» (Blái hnötturinn). Он крайне малоизвестный потому, что немногие знают исландский, и в отличие от других замечательных исландских мюзиклов как «Вперед, Лентяево» (Áfram Latibær) и «Корзина фруктов» (Ávaxtakarfan) этот даже не переведен на английский. К счастью, когда я его нашла, я уже учила исландский, так что давайте я расскажу сюжет, чтобы вы тоже могли посмотреть этот мюзикл. В этот раз пересказ получился еще более подробным, чем мюзиклов Табалуги, потому что немецкий, по крайней мере, многие учили в школе. Я бы не отказалась, чтобы программки к операм были настолько подробными.
Все начинается с того, что медведь объясняет экспозицию. Действие происходит в будущем, на одной из голубых планет, которыми астрономы и космонавты уже перестали интересоваться. На той планете живут самые разнообразные дикие дети, которые делают, что хотят и когда хотят. Внутри каждого есть источник вечной юности. Они никогда не вырастают, и откуда они появляются на этой планете, никто не знает. Взрослые были на этой планете, и дети слышали он них в легендах, но никто не видел их лично. До сих пор…

вторник, 21 апреля 2020 г.

Интересные факты о мультсериале «Тень эльфов»... или «Страна эльфов»

Первое, что в этом мультсериале бросается в глаза – количество названий. В сериях русской версии он называется «Страна эльфов», но другие источники называют его «Тайны страны эльфов» и «Приключения в стране эльфов». Это британско-немецкий мультсериал, так что у него еще есть два оригинальных названия: «Shadow of the elves» (Тень эльфов) и «Mittelland: die Legende der Elfen» (Страна посередине: легенда эльфов). Причем в немецкой версии фей называют эльфами, а эльфов – кобольдами. Мне больше нравится название «Тень эльфов» – то есть тень угрозы, которая нависла над феями. Все остальные версии слишком абстрактные и ни о чем не говорящие.
Надо сказать, я долго искала этот мультсериал. Не потому, что смотрела его в детстве – когда он вышел в России, я уже перестала смотреть телевизор. А потому, что в нем все как я люблю: европейское фэнтези, милые персонажи, независимые друг от друга, но объединенные глобальным сюжетом серии, раскрытие второстепенных персонажей, продуманный мир и даже феминистские моменты, на которые я здесь особо и не надеялась. Единственное, что оставляет неоднозначное впечатление – любовная линия, которая начинается как на удивление не раздражающая, к концу начинает раздражать все больше, а в финале опять не раздражает. По атмосфере мультсериал производит впечатление удачной комбинации «Табалуги» и старой «Ши-Ры». Более того, без разочаровывающей концовки и ужасных сюжетных дыр! Я давно хотела найти что-нибудь такое, но сомневалась, что оно существует.
Это очень малоизвестный и непопулярный мультсериал, поэтому я начну с того, что расскажу про персонажей. Даже если вы смотрели, все равно не помешает освежить их в памяти или сравнить свое восприятие этих персонажей с моим.
Рассказчик – голос, который в начале каждой серии объясняет, о чем она будет, показывая кадры в виде отражения в воде. Кадры он не всегда берет из той же серии, о которой рассказывает, поэтому не удивляйтесь моментам, забегающим вперед или давно прошедшим.
Талия – фея-главная героиня. Все в первую очередь думают, что она похожа на Динь-Динь, когда на самом деле не так уж и похожа. Она дерзкая, остроумная, ловкая и находчивая. Дочь генерала, которая справляется с опасностью лучше тренированных стражников ее отца. Страдает от противоречивых чувств к Дейману, из-за чего часто бывает меланхоличной. Обычно она ставит благополучие своего народа выше любви, но порой готова пожертвовать собой ради нее.
Кто все еще думает, что она похожа на Динь-Динь: на какую именно версию? На ревнивую злюку из оригинальной книги, которая описывается как «то плохая, то хорошая», но на деле чаще оказывается плохой? На стереотипно-комическую сомнительную леди с внутренней мизогинией из диснеевского «Питера Пэна»? На типичнейшую американскую главную героиню из более новых диснеевских мультфильмов «Феи»? По-моему, Талия соприкасается с каждой из них лишь отдельными точками, а в целом намного лучше них. Или вы считаете, что они похожи исключительно судя по внешности?
Дейман – военный капитан эльфов, любовный интерес Талии с мягким характером в противовес ее пробивному. Он напоминает Адору, которая думала, что Орда поступает правильно, но разочаровалась: когда ближе знакомится с феями, больше не хочет на них нападать и начинает тайно им подыгрывать. Однако, несмотря на это, постоянно ссорится с Талией из-за своих заданий по завоеванию страны фей.
Лорд Канн – воинственный темный властелин эльфов, который стремится завоевать страну фей.  Не комический, но не лишенный чувства юмора. Сам лично мало что делает, в основном посылает на задания других, потому не знает, из-за чего те раз за разом их проваливают. Из гордости может заставить страдать себя и свой народ, чем попросит помощь. В целом довольно похож на Хордака из новой «Ши-Ры».
Фэйдон – колдун, член совета и предатель из числа фей, который мечтает стать их королем. Обычно он помогает эльфам, но может легко предать и их, если найдет другой способ стать королем фей. Злодей с хорошей репутацией, которого никто не подозревает. В меру комичный и неудачливый, но достаточно сильный и коварный, чтобы воспринимать его всерьез.
Краткое описание у этого мультсериала такое: «Жители сказочной страны противостоят замыслам коварного злодея». Как вы думаете, которого? Для всех, кто смотрел, очевидно, что это может быть только Фэйдон. Однако, учитывая, что в развернутом описании он не упоминается, составители этого жутко неинформативного описания явно подразумевали лорда Канна. И вообще не досмотрели дальше вступления к первой серии. Фэйдона часто игнорируют в описаниях и на обложках, хотя по сути именно он – главный злодей мультсериала. Можно легко подумать, что Фэйдон – злодейский помощник лорда Канна, но на самом деле по большей части (внезапно) наоборот: большинство злобных планов принадлежат Фэйдону и полностью зависят от него, а лорд Канн только способствует их выполнению.
Итак, это были персонажи, которые указаны в титрах раньше других, в то время как все остальные перечислены в алфавитном порядке. Очевидно, так авторы подчеркнули, что среди всего этого большого количества персонажей, эти – главные, но другим в сериях тоже уделено достаточно внимания.

понедельник, 17 февраля 2020 г.

«Капитан Шарки» как внезапная предыстория пиратов Нетландии

Капитан Шарки (Käpt’n Sharky) – это немецкий персонаж аудиоспектаклей, книг и комиксов, а также недавно про него вышел мультфильм, который в русской версии обезличили до просто «Капитан семи морей».
Но что меня больше интересует, так это то, что он является причиной переименования Шарки в немецкой версии мультсериала «Джейк и пираты Нетландии». Потому что этих двоих ни в коем случае нельзя друг с другом ассоциировать! Даже несмотря на то, что капитан Шарки реально выглядит как нетландский Шарки в детстве. Ибо что подумают немецкие дети – что у их любимого героя такая бесславная судьба?! «Был бравым капитаном, а вырос в непутевого матроса, только и умеющего сочинять песни да дурачиться?! Еще и под конец обзавелся стокгольмским синдромом к другому деспотичному капитану! Это никуда не годится! Пусть хотя бы скрывает свое имя, чтоб никто не догадался об этом позоре!» Вот примерно так, я думаю, в немецкой версии и переименовали Шарки в Шкипера.
Однако на этом параллели с Нетландией только начинаются…

суббота, 15 февраля 2020 г.

Эффект Манделы и мои ложные воспоминания

Я в последнее время стала часто видеть материалы, посвященные эффекту Манделы. Если кто еще не в курсе, это явление, когда люди отчетливо помнят то, чего на самом деле не было, и ложные воспоминания об одном и том же есть у многих людей. Самые известные примеры этого: фраза «Люк, я твой отец», в то время как в фильме было «Нет, я твой отец», «Ну, ты, это, заходи, если что» и «А теперь покатай меня, большая черепаха». Во всех этих случаях, в принципе, понятно, откуда взялись заблуждения. А другие примеры могли действительно существовать, и быть потерянными, как заставка Disney с Динь-Динь, которую я тоже неоднократно видела. Так вот это мне напомнило о нескольких необычных случаях, с которыми сталкивалась только я. Я не могу проверить, помнит ли это кто-то еще, потому что никто из моих знакомых не смотрел то же самое и в то же время, что и я. Кое-что я уже упоминала в других своих статьях, но проще повториться, чем искать, где именно.
Первое – это концовка мультсериала «Пиноккио» 1972 года (он же аниме Kashi no Ki Mokku). Я недавно его пересмотрела и была очень разочарована финалом. Фея отправила его обратно в родную деревню, чтоб он покончил с мракобесием тамошних военных, которые отправили его на Дьявольский остров. Но этого не произошло, он даже не добрался до дома, а фея экстренно превратила его в настоящего мальчика, после того, как его расстреляли под рождественской елкой. И проблема не решилась совсем! В то время как я в детстве видела намного более удачную концовку. В общем, после всех долгих странствий Пиноккио наконец-то воссоединяется с Джеппетто, встретив его в спокойной обстановке под елкой. Но вдруг счастливую сцену портит Кукольник. Он создавал так много проблем до этого, и был реально вездесущим, что его появление здесь ощущалось кошмаром: как будто сейчас все начнется сначала, и Пиноккио никогда от него не отделается. Так вот, Кукольник угрожающе приближается, и говорит, что теперь-то Пиноккио от него не уйдет, а с другой стороны появляются как раз те военные. Потом приходят еще какие-то злодеи, я не могу сказать точно, по-моему, я и в детстве их не узнала, но в этой сцене определенно собрались все живые враги Пиноккио. Тот оказывается в совершенно безнадежном положении, и на протяжении всей сцены стоит в обнимку с Джеппетто, не в силах его отпустить. Вот тут фея говорит, что, пожалуй, он сделал достаточно хороших дел, чтобы стать настоящим мальчиком. Она его превращает, и все его враги моментально теряют к нему интерес – либо потому, что он больше не кукла, либо вообще не признают в нем Пиноккио. Джеппетто, все еще прижимая к себе Пиноккио, замечает, что он изменился, и только тогда смотрит ему в лицо. И таким образом убеждается, что этот мальчик и есть Пиноккио, никто его не подменил. Вот! Вот какая концовка там была, и какую я хотела увидеть. Но я нигде не нашла ничего подобного. Я знаю, что был еще фильм, склеенный из разных серий, но ведь и в нем не было такой концовки…

пятница, 31 января 2020 г.

Как Муми-тролль и Снифф создали Морру и другие шокирующие моменты из комиксов


Известно, что комиксы про Муми-троллей совсем другие, они рассчитаны на взрослую аудиторию, высмеивают более серьезные проблемы и переносят героев в более современные ситуации. Но почему никто не говорит, насколько странным все стало при этом? До того странным, что в комментариях под весьма точной экранизацией комикса «Муми-тролли на Ривьере» большинство удивляется непонятным изменениям в характерах персонажей и сюжету, который они не узнают. В эту экранизацию на самом деле напихали всего, что только можно также из других комиксов. Или те нетипичные сюжеты из аниме про инопланетян и про джунгли, которые все считают неорганичными в мире Муми-троллей, они из комиксов. Еще новый мультсериал «Moominvalley», чтобы не повторять в очередной раз сюжеты книг, сосредоточился на рассказах и комиксах. Однако по нему тоже невозможно догадаться, насколько причудливыми были сами комиксы. Я была в шоке, когда начала читать первую историю «Муми-тролль и разбойники». Там творится такое безумие! Судите сами.
Итак, это альтернативная история, где изначально все по-другому и максимально неожиданно: у Муми-тролля нет родителей, зато он считает своими родственниками хаттифнатов, и они в этой версии говорящие! Он дважды теряет дом из-за настырных гостей, которые заставляют его обслуживать их, а выгнать их практически невозможно (это единственное, что было ожидаемо, и, наоборот, странно в книге, что со временем гости все-таки расходятся). Вонючка, известный в первую очередь по японским экранизациям, здесь буквально съедает Муми-дом! А обратившись в полицию, Муми-тролль попадает в тюрьму. И даже после этого на него валится бесконечная череда неприятностей с призраками, чудовищами, разбойниками и прочими вредными существами. Неудивительно, что после этого Муми-тролль очень склонен к суициду – то бросается в пропасть, то пытается утопиться.

пятница, 17 января 2020 г.

Два спектакля про Лукоморье

С детства у меня осталась традиция каждый год смотреть новогодние спектакли, поэтому я видела, как они с каждым годом становятся все лучше и лучше. В основном, в плане спецэффектов, костюмов, песен и хореографии, но и в сюжетах иногда попадаются весьма неожиданные решения. Кроме того, как я заметила, театр в моем городе, похоже, все силы вкладывает в новогодние спектакли, так что обычно они получаются намного лучше спектаклей за весь остальной год. К сожалению до недавнего времени я их не записывала, из-за чего помню даже самые мои любимые ужасно смутно. Но сейчас я расскажу о двух независимых спектаклях про Лукоморье из двух разных городов – «Чудеса у Лукоморья» и «Зачарованное Лукоморье»! Да, они совершенно разные!
 Даже по фотографиям видно! Хотя мне нравится идея, что один спектакль является продолжением другого...

понедельник, 25 ноября 2019 г.

Буратино и болотная мерзость

Для каких-нибудь натуралистов это, может, и не мерзость, но для меня – вполне. И это я сейчас не о пиявках Дуремара говорю.
Но начать надо с того, что у меня есть очень старое издание «Приключений Буратино», которое читал еще мой дедушка. Так вот, у этой книги очень мрачная мутно-зеленая обложка с болезненно выглядящим главным героем. И вообще все цветные иллюстрации там такие же, навевающие нездоровые мысли. Казалось бы, они совершенно не подходят содержанию. Однако, перечитав, я поняла, что их вдохновило. В тексте на удивление много противных описаний всякой неприятной мелочи, вроде гусениц, жаб, личинок и даже инфузорий! Они настолько не важны для сюжета, что просто не понятно, зачем автор уделяет им столько внимания. А некоторые, если и важны то лучше было, если бы обошлось без них. Неудивительно, что о существовании этих сцен все забывают. Но я их все сейчас процитирую, чтобы напомнить.
Допустим, о том, что Мальвине прислуживали насекомые, все знают. И все-таки:
 «Гусеницы выдавливали из себя пасту для чистки зубов и смазывания скрипящих дверей».
«Жаба долго мяла влажной лапой Буратино. Раздумывая, глядела выпученными глазами сразу в разные стороны». «У Жабы от злости вздулись все бородавки.
- Какакокое отвррратительное невежество! - квакнула она и, шлепая животом, запрыгала в сырой подвал».
Тут еще не очень мерзко. Это своего рода морально готовит читателей к тому, что будет дальше.

среда, 20 ноября 2019 г.

Интересные факты о мультсериале "Непобедимая Принцесса Ши-Ра"

Это статья о старой версии «Ши-Ры» и большую ее часть я написала, когда о новой даже еще слышно не было, но так и не собралась дописать из-за разочарования. Но теперь вышел третий сезон новой «Ши-Ры», и я уже не могу не упомянуть о ней. В ней полностью исправили все, чем разочаровала меня старая версия, но не обошлось без небольшого нового разочарования. Скажем так, мне действительно нравится, как изменили характеры персонажей, их внешность и роль в сюжете, но сам сюжет… Пока мультсериал не закончен, конечно, рано судить, но со второго сезона он стал похож на такие долгоиграющие сюжеты, которые до самого конца непонятно, куда ведут. И вот, когда авторы таких сюжетов начинают собирать все оставленные сюжетные нити, но они слишком нагромождены или перепутаны, получается что-то с чем-то. Я очень не люблю такой тип сюжета еще и потому, что в него продолжают подкидывать информацию, которой ничего не предвещало, и в итоге я ничего не предполагаю, а просто жду, к чему это приведет. Вот почему старая «Ши-Ра» намного удобней для моих интересных фактов. Она не дает ответов на большинство вопросов и заканчивается ничем, зато там есть уникальная атмосфера фэнтези 80-х, которую я просто обожаю. И конечно, я оценила все отсылки к старой версии в новой, но о них наверняка и без меня уже достаточно написано.
Дальше будут мои рассуждения о сюжете и персонажах. Из я буду называть именами из русского дубляжа, чтобы отличать от новой версии хоть некоторых: Лучник, Мадам Суматоха, Заклинательница (остальные вроде совпадают с английской версией). Единственное, что в переводе имен я никак не могла понять, так это стремление в русской версии убрать окончания имен злодеев, как Хорд и Скелет, которых в оригинальной версии звали Hordak и Skeletor.

четверг, 3 октября 2019 г.

Концептуальные альбомы и мюзиклы про Табалугу

Вы, вероятно, слышали, что история Табалуги началась с альбомов и мюзиклов, которые позже стали источником вдохновения для мультсериала, но было ли вам интересно, о чем они? Сюжет в них заметно отличается от мультсериала, он значительно более философский и непредсказуемый. Так что я решила написать этот пересказ, для тех, кто не знает немецкий, и как всегда добавила немного своих интересных фактов.
Надо сказать, когда я решила посмотреть мюзикл по «Табалуге» первой моей мыслью был вопрос: «Кто все эти люди?» Только потом я поняла, что персонажи здесь совершенно другие, а те, что были в мультсериале, если здесь и присутствуют, то сильно отличаются.
Итак, франшиза «Табалуги» началась с концептуальных альбомов Петера Маффая, представляющих собой нечто вроде аудиоспектаклей. Именно они впоследствии послужили источником вдохновения для книг «Tabaluga: Roman» и «Tabaluga und das Geheimnis des Feuers», по которой сняли мультфильм «Tabaluga der Film» в 2018 году. Мультсериал же был вдохновлен и книгами, и альбомами, и мюзиклами.
В альбомах Табалуга заметно отличается характером от версии мультсериала, больше всего он был похож в серии про луну. Зеркало из «Раздаренного счастья» описывает его как нежного и дикого. Он сентиментальный, любопытный, может проявлять бестактность, стремится всегда делать, что хочет, любит мечтать и всем помогать. Он не единственный дракон в этой версии, и на нем не лежит бремя единственного защитника Зеленой страны, так что в нем нет особого героизма, а все проблемы Табалуга предпочитает решать мирно. Арктос, в принципе, тоже. Он в этой версии – циничный азартный игрок, который олицетворяет холодную расчетливость в противопоставление мечтательности Табалуги.

четверг, 8 августа 2019 г.

Лилли из Ледяной Страны

Грандиозный фанфик по разрешению трагедии Ледяной Страны.
Читавшие мой пересказ третьего сезона «Табалуги» знают, как я прониклась этой трагедией, пока это смотрела. Неожиданно я нашла выход из такой безнадежной ситуации в возвращении Лилли. Я также проиллюстрировала свою работу.
Узнав о конце тирании Арктоса, Лилли возвращается из долгих странствий. Она вынуждена разочаровать надежды Табалуги на любовь, но ее также ждет разочарование. Ледяная Страна уже не та, что прежде. Арктос опустошил ее и оставил в довольно безнадежном положении, а ответственность за решение этой проблемы Джеймс решил возложить на объявившуюся наследницу…

суббота, 13 июля 2019 г.

Моцарт и Карьери

Я написала просто грандиозный фанфик к 10-летнему юбилею завершения мультсериала "Маленький Моцарт" в мире и его премьеры в России (2009-2019). Точнее, я бы в любом случае написала этот фанфик, но мимо такой знаменательной даты пройти было просто невозможно. Все время, пока я его пересматривала, думала: "А хорошо бы была серия, в которой Марио бы все-таки попал к своей матери в Италию". Но, поскольку такой серии не было, я написала ее сама. И вышло даже эпичней, чем я предполагала. Итак...
Девилиус постоянно угрожает Марио отравить его к матери, пасти овец. Когда же Марио начинает делать успехи в музыке, он уже не в состоянии выполнить свою угрозу. Но однажды приезжает его сестра и, узнав, что Девилиус заставляет ее сына участвовать в интригах, сама решает забрать Марио к себе. Разумеется, Девилиус не собирается легко сдаваться и намерен его вернуть. Амадей же, боясь, что больше никогда не увидит Марио, решает напоследок хотя бы помириться с ним. Однако в итоге получается так, что он сам застревает на ферме Карьери, и теперь ему предстоит узнать, почему Марио так не хотел туда возвращаться…

воскресенье, 26 мая 2019 г.

Табалуга и Сияющая Тишина (перевод альбома «Tabaluga und das leuchtende Schweigen»)

«Табалуга и сияющая тишина» – это второй концептуальный альбом про Табалугу и самый впечатляющий из всех. Я была так им очарована, что решила полностью перевести. К сожалению, понимать немецкий на слух очень сложно, поэтому возможны неточности.

С любопытством Табалуга разглядывал загадочный нефрит, который он стащил у Тириона, его отца, из его кармана. «Мы, драконы, – всегда говорил Тирион, – должны использовать этот камень только перед лицом большой опасности. Потому что с его помощью можно оказаться в любом месте этой вселенной, но его мощь ограничена».

понедельник, 21 января 2019 г.

Интересные факты про мультсериал «Маленький Моцарт»

Мультсериал «Маленький Моцарт» позиционируется как основанный на реальных событиях, и хотя там есть ведьма и говорящая крыса, а Моцарт еще в детстве играет то, что на самом деле сочинит под конец жизни, настоящие исторические события тоже присутствуют. Также многие действующие персонажи мультсериала имеют реальный прототип – это семья Моцартов и семья Хагенауэров, епископ Сигизмунд Шреттенбах, императрица Мария Терезия и принцесса Мария Антуанетта, а также композиторы Йозеф Гайдн и Сальери.
Коротко о персонажах, для тех, кто не смотрели (а также напоминаю их имена, для тех, кто не помнит): Амадей – главный герой, тот самый Моцарт, Наннерль – его старшая сестра, Анна Мария и Леопольд – их родители. Пумперль – их пес. Хагенауэры – лавочники и хозяева дома, где живут Моцарты, Каэтан и Урсула – лучшие друзья Амадея и Наннерль. Кати – девочка, которая нравится Амадею и Марио. Графиня Маритас – покровительница Моцартов. Епископ Шраттенбах – правитель города. Девилиус – главный злодей и секретарь епископа, который хочет стать придворным композитором. Марио – племянник Девилиуса, которого тот пытается сделать вундеркиндом. Монти – говорящая крыса, питомец Девилиуса, который подсказывает ему коварные планы.
Так вот, те, кто читали «Маленькие Трагедии», смотрели фильм «Амадей», рок-оперу «Моцарт» или знают какое-нибудь еще подобное произведение, могут недоумевать, почему тут главный злодей какой-то Девилиус, когда должен быть Сальери. Зачем нужен выдуманный персонаж, когда есть подходящий настоящий? А вот зачем: судя по всему, авторы это сделали, чтобы избежать неуважения к исторической личности. Тем более что большинство стереотипов о Сальери – неправда. Так что вместо того, чтобы поддерживать неверные стереотипы, они создали отдельного персонажа, полностью на этих стереотипах основанного. Интересно, кстати, был обыгран миф об отравлении. Конечно, Девилиус никогда не желал смерти Моцарту (равно как и Сальери), он даже не думал позволить ему умереть, когда узнал, что тот может утонуть. Однако идея с отравлением присутствует, и этому была посвящена одна серия. Девилиус дважды покупает у ведьмы зелье, чтобы сорвать выступление Амадея. Зелье на всех оказывает разные эффекты, Леопольд Моцарт от него начинает говорить без остановки, Анна Мария – постоянно смеяться и Амадей – икать. Из-за этого он не может нормально играть, и только поддержка Черного Скрипача спасает его от провала. Девилиус в итоге случайно также отравляется сам и на него зелье действует как снотворное.

воскресенье, 20 января 2019 г.

Неожиданное продолжение про злую сестру Айболита


Я тут случайно нашла книжку про Айболита, и кроме того, что после оригинальной истории доктора Дулиттла очень сильно бросается в глаза, как сильно перевод был сокращен, упрощен и во многом потерял первоначальный смысл, выяснился этот реально странный факт из заголовка. Но для начала пару слов о предыстории. Сара Дулиттл не позиционировалась как злая, она была по-настоящему благоразумной, заботилась о благополучии семьи, и ее недовольство животными, мешающими ей вести хозяйство, выглядело закономерно. Она была права в этом конфликте, а доктор и на протяжении всей книги оставался наивным чудаком, который не хотел отказываться от своих причуд. Когда у Сары кончилось терпение, она просто вышла замуж и съехала. Но с чего это вдруг Чуковскому понадобилось представлять Варвару злой? Ведь ее на самом деле тоже можно понять. А главное, она в первой книге даже ничего особо злого не сделала, за что же родной брат отправил ее на необитаемый остров? В этот момент реально кажется, что Айболит – вот кто настоящий злодей. Но в одном из продолжений она возвращается, чтобы отомстить… и вот тогда ранит в голову смотрителя маяка, чтобы потопить корабль Робинзона, практически успешно пытается утопить Айболита в колодце, а его дом сжечь вместе со всеми животными там. Хотя, в то же время, Айболит собирается снова вернуть ее на необитаемый остров, только узнав, что она возвращается, еще до того как она успела все это натворить. Ну, а после он сам утопил ее. Серьезно, что не так с ними обоими?!

А теперь по поводу внезапной смены пола Варвары. Дело в том, что в тексте книги «Огонь и вода» это была как будто бы и не Варвара, а некий пират Беналис, который ни разу не упоминался раньше. Он уверял, что Айболит приговорил его к жизни на необитаемом острове, хотя ничего подобного не происходило ни в одной из предшествующих частей. Всех пиратов, которые когда-либо встречались Айболиту, проглотили акулы. И даже если бы можно было подумать, что это просто какой-то чудом выживший пират из банды Бармалея, то у него все равно бы не было причин мстить подобным образом. Более того, его бы не знал ни смотритель маяка, ни моряк Робинзон, а они весьма хорошо знали, кто он такой, так же как и он знал их. И где живет Айболит он не мог знать тоже. Поэтому совершенно очевидно, что под «Беналисом» имелась ввиду все-таки Варвара. Что за бредовое нарушение целостности истории? Налицо шрамы от цензуры. Ведь негоже заниматься подобными злодействами женщине, а тем более мстить ближайшему родственнику. Вот, видимо, и заставили поменять Варвару, под которую был заточен сюжет, на непонятного Беналиса, который взялся из ниоткуда. Да только, как понятно из названия моей статьи, цензура сделала все только хуже. Я думаю, все хоть сколько-нибудь внимательные читатели бы заметили подозрительное совпадение биографий Варвары и Беналиса и все, о чем я написала выше. Тут недалеко и до того, чтобы сделать вывод о трансгендерности Варвары. В конце концов, спрашивается, если уж какой-то пират вернулся, чтобы отомстить, то чего же не Бармалей? Уж куда логичней, чем ни с того ни с сего выдумывать мужскую версию Варвары! Или это опять цензура постаралась? Если уж зло побеждено, то побеждено окончательно, и если сказано, что Бармалей проглочен акулой, то он точно не вернется, да? Как-то это не вяжется с концовкой стихотворной версии истории Бармалея! И еще с идеей этого военизированного продолжения «Одолеем Бармалея». В общем, о чем Чуковский только думал, готовя сестре Айболита такую странную судьбу?